论文部分内容阅读
1624年,耶稣会传教士艾儒略在闽藉士大夫叶向高的帮助下,进入福建传教,《三山论学记》记录了他与闽士大夫的对话,对话涉及中西文化、哲学、宗教等观念,在福建社会引起巨大反响。本文以明末中西方文化汇流为背景,从解读“文化对话”入手,探讨以下三个问题:
一.具有海洋特性、重商的西方文明与福建文化对话的缘起,即对话发生的文化土壤;
二.艾儒略与闽士大夫的文化误读所反映的中西文化差异,以及产生差异原因;
三.从文化对话的反馈——《熙朝崇正集》和《圣朝破邪集》出发,分析闽士大夫游走于中西文化之间的文化认同问题。从文化接受的角度来说,闽士大夫以开明的心态对待西学,是基于自身的需要,这种需要源于对明末道德、政治的双重失望,源于对闽文化生存的焦虑。虽然闽士大夫对天主教存在不同层次的理解,但其最终目的都是为中国传统文化服务。
本文在分析福建士大夫与天主教传教士对话的基础上,从闽士大夫的文化困境中透视异质文化对话的历史复杂性和丰富性,揭示明术中西文化冲突与融合在福建士大夫身上留下的印记。这场对话昭示着:任何文化相遇,只有本着积极互通、对话、借鉴的精神,才能达到双赢。