明末福建士大夫与天主教传教士的对话——以《三山论学记》、《熙朝崇正集》、《圣朝破邪集》为例

来源 :福建师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ttkuaile
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
1624年,耶稣会传教士艾儒略在闽藉士大夫叶向高的帮助下,进入福建传教,《三山论学记》记录了他与闽士大夫的对话,对话涉及中西文化、哲学、宗教等观念,在福建社会引起巨大反响。本文以明末中西方文化汇流为背景,从解读“文化对话”入手,探讨以下三个问题: 一.具有海洋特性、重商的西方文明与福建文化对话的缘起,即对话发生的文化土壤; 二.艾儒略与闽士大夫的文化误读所反映的中西文化差异,以及产生差异原因; 三.从文化对话的反馈——《熙朝崇正集》和《圣朝破邪集》出发,分析闽士大夫游走于中西文化之间的文化认同问题。从文化接受的角度来说,闽士大夫以开明的心态对待西学,是基于自身的需要,这种需要源于对明末道德、政治的双重失望,源于对闽文化生存的焦虑。虽然闽士大夫对天主教存在不同层次的理解,但其最终目的都是为中国传统文化服务。 本文在分析福建士大夫与天主教传教士对话的基础上,从闽士大夫的文化困境中透视异质文化对话的历史复杂性和丰富性,揭示明术中西文化冲突与融合在福建士大夫身上留下的印记。这场对话昭示着:任何文化相遇,只有本着积极互通、对话、借鉴的精神,才能达到双赢。
其他文献
伊恩·麦克尤恩在英国享有盛誉,创作成果颇丰。出道就凭其处女作《最初的爱情,最后的仪式(1975年)获文学硕士学位,且一举拿下毛姆奖。此后的作品也不断获得各种奖项,不仅持续
维多利亚时代的英国女作家乔治·艾略特,基于对当时祖国现实的深刻洞察和对文艺复兴南欧的独到理解,以15世纪末佛罗伦萨城邦之复杂历史场面为背景,创作出一部表达或者诠释其关于
本文从四部分论述了中国美学的精髓:“天人合一”是中国一个古老的命题,它在不同时代、不同代表人物那里有不同的含义,但是总体看来:人是自然界的一部分,人类必须服从自然界的规律
本文绪论部分梳理了穆旦的生平与诗歌创作。其次综述了穆旦诗歌研究现状的发展历程,以及穆旦诗歌研究的三个主要的方面:穆旦基础研究的深度开掘;对穆旦诗歌诸多诗学命题的探究;
人物是小说的重要组成部分,人物形象的塑造,在很大程度上,影响着一篇小说的好坏。文学中人物形象的塑造,通常是作者心态、多元性格、多重文化的产物。福克纳是美国当代最著名的小