【摘 要】
:
语言是民族的重要特征之一,保存和传递了民族的文明成果。在中国,不提各少数民族的特色语言,单是普通话中自古至今传下的特色词汇数量就足够丰富,如典籍名、神话故事中神兽神鸟的称谓以及古时人们对边疆少数民族的称谓等。越来越多的译者注意到了这些特色词汇,并通过不同的角度研究其翻译。面对文化交融的大背景,对该类词汇翻译的研究也显得愈发重要。本文译者选取了《中国文物常识》一书中第八讲“龙凤和狮子艺术”的其中两节
论文部分内容阅读
语言是民族的重要特征之一,保存和传递了民族的文明成果。在中国,不提各少数民族的特色语言,单是普通话中自古至今传下的特色词汇数量就足够丰富,如典籍名、神话故事中神兽神鸟的称谓以及古时人们对边疆少数民族的称谓等。越来越多的译者注意到了这些特色词汇,并通过不同的角度研究其翻译。面对文化交融的大背景,对该类词汇翻译的研究也显得愈发重要。本文译者选取了《中国文物常识》一书中第八讲“龙凤和狮子艺术”的其中两节进行翻译。以传播中国语言文化知识为出发点,本文根据切斯特曼的再现伦理、交际伦理、服务伦理、规范伦理和承诺伦理等五大翻译伦理模式,将章节中出现的文化负载词分类,使用音译加注、直译加注、意译等方法将其翻译成不同形式,意在通过此五种伦理模式传达译文,让读者在阅读译文过程中熟悉中国语言文化,借此传达文化负载词中蕴含的文化因素。作者通过介绍每个伦理模式,说明该模式应用到此类词汇的原因,再对案例中的文化负载词的特点进行分析,包括词义、关联故事等内容,同时结合每个伦理模式的特色,由此得出该五类翻译伦理模式适用于指导文化负载词翻译的结论。《中国文物常识》梳理了文物相关的常识,涵盖古人的穿衣装扮、生活用品、工艺美术等内容,是一本极佳的文物常识入门书。书中作者从欣赏的角度讲述各种文物,行文严谨而生动,内容丰富而系统,这其中文化负载词汇丰富,因此选其作为此次实践报告的原材料。
其他文献
由于铝市场持续疲软,为了降低电解铝生产成本,节能降耗,我公司对自焙槽的电解工艺进行分析改进,通过调整电解质成分、铝液水平、采用低电压、低温操作等,使电流效率明显提高,电耗有
随着个性化信息服务时代的到来,电子商务环境下为客户提供的个性化服务对于提高商家的竞争力意义重大。本文从个性化信息服务的概念出发,重点阐述了电子商务环境下所能够提供
对甘肃陇南、陇东、中部、河西和岷洮5个不同生态农田中野燕麦、狗尾草、藜、播娘蒿、繁缕、荠菜、猪殃殃、艹扁蓄、卷茎蓼、麦瓶草、细穗密花香薷、大巢菜、灰绿藜、马齿苋等
随着世界经济的迅猛发展,人们的精神需求日益增长,绿色健康消费也逐渐成为当今食品经济新趋势。而茶作为世界三大无酒精饮品之一,其背后蕴藏着深厚的茶文化,有着对人体的诸多功效,还有着独特的口感和饮用感受,这使得茶已经成为当今绿色健康饮品的典型代表,它在国际社会的消费需求在数年来也始终保持着稳步增长。到目前为止,全球范围上,种植茶叶的国家已经多达54个,而茶叶贸易更是遍布全世界,覆盖160多个国家及地区。
用聚丙烯酰胺改性合成氧肟酸型高分子 ,其转化率主要与pH值、温度、聚丙烯酰胺的分子数量、原料物料比和反应体系中电解质浓度等因素有关 ,通过运用正交试验法确定此五个参数
20世纪后半叶以来,国际高校面对知识经济(智能经济)的竞争以及信息网络时代的国际化社会对高等学校培养人才的挑战,为了继续推动高等学校的发展,实行了高等学校课程体系的改革。在
【目的】明确不同碳源及氮源对4种深色有隔内生真菌(Dark septate endophytes,DSE)生长的影响,确定4种DSE生长的最适碳源和氮源,为深色有隔内生真菌的研究和应用奠定基础。【
目的了解痰瘀相关理论的研究进展,探索连建伟教授痰瘀相关理论的学术思想,总结连建伟教授痰瘀相关理论的临床经验。方法利用现代文献整理的方法,并借助学术网络平台,整理古代
本文从语义学角度探讨了情景类型与动词的时和体之间的关系,指出动词的时和体与其语义内容紧密相连,动词的语义内容决定了它的情景类型。并分析了研究情景类型的意义。
目的:评价高频电波刀电圈切除术(LEEP)和冷刀宫颈锥切术(CKC)治疗宫颈上皮内瘤变的疗效和安全性。方法:计算机检索Embase(1966~2009年)、PubMed(1970~2009年)、Co-chranelibrar