《电气设备检测范围和检测标准》汉译实践报告

来源 :刘云璐 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gusterlyb
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着“一带一路”倡议不断落实和发展,中俄合作不断升级,两国在电力领域的合作规模持续扩大,前景广阔。为积极发展国际电力贸易合作,我们必须了解俄罗斯电气设备的检测和认证系统,以完善防范措施,加强电力安全。因此将俄罗斯电气设备的检测范围及标准翻译成汉语是非常重要的一环。本文是基于笔者对文件《电气设备检测范围和检测标准》第六版中第二、三章的翻译工作所撰写的汉译实践报告。选文是一篇与电气设备检测相关的规章制度类文件,该文件规定了电气设备检测的通用方法和准则,明确了同步发电机、补偿机和换向器励磁机的检测范围和检测标准。本文将在贝尔翻译过程模式指导下深入分析源语文本,探析翻译过程中对原文词汇、短语及句子的处理方式,选取典型案例阐明采取的翻译技巧与翻译方法,并总结收获与不足之处,归纳出一定的翻译经验。
其他文献
信息已经成为当今时代的关键词,时代的每一次变革都与无数比特交织着。以信息为主要研究对象的信息科学的重要性在今天变得尤为凸显。但是什么是信息?信息是怎样生成和演化的?如何理解信息科学中的信息?这些问题始终没有令人信服的答案。文章在国内外学者研究的基础上对信息的哲学本体论承诺及其数学化结构进行了探究,希望以此回答信息科学的哲学本体论承诺这一问题。首先,本文分析了信息的哲学本体论承诺,认为信息是由符号性
学位
随着全球生态环保意识提升和翻译技术进步,国内外在生态领域的研究成果以多种形式出现,对该领域研究成果汉译也成为翻译研究的新方向。本文为《塔阿斯-尤里亚赫石油天然气公司生态和社会综合调查》(以下简称为《塔石油生态和社会调查》)汉译实践报告,在什维采尔翻译等值理论的指导下,探讨如何通过不同的翻译方法实现译文与原文翻译等值。《塔石油生态和社会调查》汉译实践报告分为四部分。第一部分介绍源语文本来源、内容和汉
学位
随着市场经济的快速发展,招商引资在引进先进技术理念、调整地方产业结构、推动地方经济社会全面发展等方面承担了重要角色。党的十一届三中全会这一重要会议召开后,为加快我国经济建设步伐,改革开放和对外发展成为我国经济发展方向的基本国策。招商引资就开始于那一时期,并在之后几十年飞速发展。面对僵化的体制和落后的经济,如何打破传统的经济体制,通过强有力的改革推动全国经济实现跨越式发展,是地方政府面临的重要课题。
学位
中俄两国间合作日益密切,尤其是在电气设备方面的合作蓬勃发展,中国企业在海外施工,必须严格遵守俄联邦的标准规范。因此为了保障施工的进度和质量,设计规范、技术规范类文件准确的翻译愈发重要,这对双边的顺利交流有着重要的作用。本翻译实践报告以《配电装置和变电站安装规范》翻译项目为研究对象,源语文本为俄罗斯能源部批准的规范类技术文件,涉及配电装置和变电站及构件的安装规范要求。在“卡特福德翻译转换理论”的指导
学位
党的十八大以来,我国将社会主义文化强国建设作为新时期的一项重要任务,党的十九大报告明确了文化建设在中国特色社会主义建设总体布局中的定位,而出版业作为文化建设的主力军,是实施社会主义文化强国战略的关键。近年来,党中央把新闻出版工作放在在更加重要的位置,2018年机构改革后新闻出版工作直接归口中宣部领导和管理,2019年中央办公厅和国务院办公厅发布《关于加强和改进出版工作的意见》,明确提出要加强内容建
学位
近年来,云计算服务迅速发展,而随着云计算服务不断地发展,各种安全问题不断涌现。随着业务不断上云,发生在云平台上的网络安全事件或威胁的数量居高不下。相关互联网安全报告指出,云相关漏洞的数量会持续增加。云原生是云计算的重要组成部分,相关的漏洞将成为安全研究员和黑色产业链的关注重点。容器是云原生技术的重要组件,近年来其漏洞频出。容器作为虚拟机的轻量级替代,带来了更高的效率,使得云服务更具有弹性,可以更快
学位
随着中国经济的不断发展和国内产业升级的持续推进,新能源汽车领域中智能汽车的相关研究成果以科技文献的形式涌现,对此类文献的英译是翻译研究以及国内该领域同世界接轨的重要一环。本文为《基于碰撞风险评估的智能汽车局部路径规划方法研究》英译实践报告,作者在克里斯蒂安·诺德“文本分析模式”和“工具型翻译”理论指导下,将原文本英译并对翻译实践过程总结分析,探讨科技文本英译中工具型翻译策略的运用以实现译文的准确顺
学位
经济全球化的背景下,越来越多的中国建筑企业积极开拓国际市场。因此技术规范领域的科技翻译在促进跨国建筑成果高效转化方面发挥着不可或缺的作用。本实践报告以《工艺管道安装及试验规程》(第七章和第八章)翻译项目为研究对象,源语文本内容具有现实意义大、科技性强和翻译价值高的特点。本报告阐述了源语文本的来源、内容、翻译背景及意义;介绍了译前准备和分析工作;进而基于信息论的理论指导,分别以减译、增译和换译三种翻
学位
近年来,随着国际、国内各区域合作的深入及互联网技术的应用,市场信息变得更加透明化,消费者选择面更加广泛,对产品的性价比要求越来越高,导致企业间的竞争不断加剧,对企业运营策略、产品质量控制、成本控制、服务水平要求更高。运营管理作为贯穿整个企业重要一环,对企业发展发展至关重要,提升运营管理水平有助于极大提升企业竞争力。而通过对运营流程节点的分析与优化能够提升各部门协作能力、工作效益,消除冗余的工作环节
学位
退役军人作为社会重要人力资源,是现代化建设中不可或缺的中流砥柱力量。做好退役军人安置工作,不仅对退役军人自身和家庭具有安定作用,也有利于缓解广大现役军人的后顾之忧,让他们安心服役,有效履行新时代军队的崇高使命,有利于吸引更多有志青年投身国防和军队建设事业,真正树牢国家国防实力。退役士兵作为退役军人中占比最大的群体,退出现役后,在就业创业问题过程中也会遇到不少实质性挑战,包括但不仅限于对地方经济发展
学位