外交部发言人新闻发布会中语用模糊的顺应论解释

来源 :南开大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dqhzzy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
外交承载着协调国家关系的重任。当前,我国的外交原则为同世界各国和平相处,营造和谐稳定的外部环境,以求我国内部政治、经济、文化的平稳较快发展。外交语言作为载体在我国外交事业中起着举足轻重的作用。周恩来总理曾讲过,外交事业是没有硝烟的战争。这就要求外交官用礼貌、得体的外交语言向全世界阐明我国政府的态度、立场和观点。在本篇论文中,作者将外交部新闻发言人在新闻发布会中的真实语料作为研究对象,从顺应论角度向读者阐述我国外交官运用语用模糊这一策略来实现交际目的。  作者首先回顾了语言学界对模糊与语用模糊的研究。从语言学上说,模糊表现了一种由于界限不明引起的语言不确定性,而语用模糊指的是语言使用者为了达到某种交际目的而故意使用的一种交际策略(吴亚欣,2002)。作者运用维绪尔伦(Verschueren)的语言顺应论作为理论基础,认为该理论为语用模糊的研究提供了一个全面而科学的分析视角。根据语言顺应论,语言使用的过程是在高度灵活的原则和策略基础上,不断进行语言选择的过程。使用者之所以能够进行选择是因为语言具有变异性、商讨性和顺应性。语言的选择过程实际是语境和语言结构之间的动态顺应。  本文采用理论结合实例的研究方法,从顺应心理世界、社会世界和物理世界这些非语言性语境因素分析了发言人在应对各国记者尖锐的问题时运用语用模糊策略的原因,并且分别从词汇、句子和语篇角度研究了语用模糊在外交语言中的变异性及实现这种交际策略所需要的语言手段。本文在分析语用模糊策略顺应不同外交情境等因素时得出了语用模糊这种策略的语用功能,即减轻所承担的责任、保留信息、达到礼貌与自我保护的目的。  通过对外交部新闻发布会中发言人使用的语用模糊策略的分析研究可以使人们进一步加强对外交语言及其运行机制的理解,了解外交官说话的真正意图,同时这对于交际技能、语言教学特别是外语教学中如何让学习者恰当使用模糊语言具有一定的借鉴和启示。
其他文献
感知与交互既是智能机器重要且基本的能力和组成部分,也是智能机器从现实中学习和获得知识的重要甚至唯一手段.过去20年中感知与交互系统的研究往往是面向限定域的,并且在若
语类一直是语言学、文学、人类学、人种学以及其他社会科学的一个研究课题。虽然大部分语类理论都把目的作为一个重要的成分,但多数情况下目的却被当作一个常识性的词而想当然
数字家庭的话题虽然老掉牙,全球也都着重在如何努力实现它,然而整体的概况却差强人意,如果数字了这么久,生活还是一样没变化,其中就一定有很多值得探讨的地方!因此,如何连接
作为2007年诺贝尔文学奖得主,多丽丝·莱辛是当今世界最具影响力的战后作家之一。秉持作家对社会的责任感,莱辛从未停止过对如今支离破碎的社会中现代人精神困境的关注。这一主
爱德华·阿尔比(EdwardAlbee)被公认为是继尤金·奥尼尔、田纳西·威廉斯及阿瑟·米勒之后美国二十世纪最重要的戏剧家,或许也是美国戏剧史上最具争议的戏剧家。基于对阿尔比
期刊
SATA问世已有3年以上,虽然现在市面上仍可买到PATA(Parallel ATA)接口硬盘,不过由于价格与SATA相去不远,而效能相差颇大,因此就目前发展态势来看,已取代PATA成为硬盘接口主流
林语堂是一位闻名海内外的作家、学者,同时也是一位非常成功的翻译家。“两脚踏东西文化,一心评宇宙文章”正是对林语堂一生真实的写照。他的很多著作名扬海内外,其中英译作
预设,又被称为“前提”或者“先设”,最早是由德国哲学家弗雷格于1892年提出。预设一般指的是说话者在进行言语交际时所作出的假设,是使用一个句子的先决条件。预设的研究角度主
期刊