论文部分内容阅读
全文分三部分,各从不同角度探讨人体词的特点,并从中归纳规律和特点。第一部分(维吾尔语人体词系统)主要从历时的角度,以常用人体词为重点,探索人体词系统演变的规律。第二部分(维吾尔语人体词的语义分析)从人体词的语素义与词义、词的本义与引申义(转义)、词的静态义与动态义等方面,研究人体词意义的变化规律。从而得出结论:人体复合词的词义,跟它的语素义之和往往不能简单划等号,因为人体语素义也就是他们的表层义,即它们所指代的人体部位义.而复合人体词大多开始以词组的形式使用,使用过程中产生的言语义随着词组凝固为词也就成为词的引申义,所以大多数人体复合词的词义并不等于人体语素义之和。人体词本义到引申义的引申方式主要为相似类比(以空间和功能上的相似为主)和相关借代。第三部分是对人体词的一种深层透视。首先考察了维吾尔语人体常见部位隐喻拓展基础,验证了隐喻理论中始源域与目标域映射原理的合理性,从而从隐喻思维的认知高度对维吾尔人体词意义的引申做了深层解释。维吾尔语中有很多以人体部位名称来指称事物、阐明事理的语汇,它们以各种不同的表达形式出现,或词,或成语,或民谚等,而且从b(?)(?)到(?)j(?)(?)都有所体现。这些词都是人们以自身特点为基点,去感知、体验并认识周围事物的结果,从而形成了一个隐喻概念系统。这种语言上的隐喻意义反映的正是人们思维上的隐喻成果。隐喻认知具有普遍性和多面性,因此本文以维吾尔、汉两个民族的人体词为例,从语言构词和隐喻取象等方面考察了它们的异同。