联络口译译员“定位”和“角色”分析

来源 :广东外语外贸大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:uf
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
今天的广州聚集了众多来华参加贸易展销、工厂参观、商务谈判、企业对接等活动的国外企业、机构和个人,对联络口译员的有着巨大的需求。因此,面对如此庞大的需求,有必要研究联络口译的评估标准,而分析联络口译员的自我定位和客户对联络口译员的角色期待的异同则是研究联络口译的评估标准的重要一环。作者在赴俄罗斯驻广州总领事馆进行商务洽谈期间为博鳌世界青少年高峰会主席提供联络口译服务,本实践报告恰恰就是探讨了这场联络口译中译员的角色定位和客户期待的异同问题。实践报告通过文献引用、案例收集和分析总结了联络口译的定义和特点,并重点探讨了联络口译员作为信息传递者、对话的促进者、冲突的协调者、文化掮客以及公司雇员这五大角色。作者希望能够通过本实践报告的分析,加深对联络口译角色的理解,提升联络口译服务水平,为广大联络口译从业者提供一定的借鉴和参考,帮助他们提升自身能力。对于联络口译需求方来说,希望能够更好地帮助他们衡量译员的工作表现。
其他文献
古代历史散文是学生对祖国母语和汉字进行认识、感悟的不竭源头,同时它也是中国灿烂文化的浓厚载体。古代历史散文作品凭借深厚的历史和人文内涵,以历史性和文学性结合的特殊性质,闪耀于高中语文教材之中,并且成为高考语文文言文阅读常考的题材类型。从现行人教版高中语文教材来看,高中古代历史散文的选文篇目并不少,且其时代性、故事性强,人物形象非常突出。但是在实际教学当中,重“言”轻“文”的现象非常明显,没能激发学
背景:急性呼吸窘迫综合征(acute respiratory distress syndrome,ARDS)是重症监护室(intensive care unite,ICU)内常见的急危重症,严重威胁患者生命,其死亡率高达10.40%。在
2014年8月20日,郑某通过人才市场接受某物业管理公司招聘,进入该公司工作。3个月试用期后,公司向郑某出具了一份任职通知。通知载明:经公司研究决定,郑某任公司物业中心对外业务部
报纸
德国、日本等制造强国从来都没有因为机械化、智能化而放弃“工业精神”,正好相反,不断优化、不断创新的工业精神使得他们的技术和产品始终保持良好的品质。中国制造业在引进技
2006年4月初,为配合辽宁省肉羊生产调研工作,本站对凌源市的养羊情况进行了认真调查,调查结果发现,我市目前羊的存栏量大幅度下降,有的乡镇羊的存栏量已不足去年年末统计数量的40%,
肿瘤微环境由肿瘤细胞、间质细胞及细胞外基质共同构成,但目前关于肿瘤微环境的研究多注重模拟微环境中生物化学因素,忽略真实体内生物力学因素影响,故其结果的可靠性有待证
背景:我国是肝癌的高发国家,其发病率和死亡率约占全球肝癌的50%,严重危及国人的生命健康。肝细胞癌(Hepatocellular carcinoma,HCC)是肝癌的主要形式,发病隐匿,治疗手段极为有
随着城镇化与工业化的发展,环境污染问题也越来越严重,雾霾也是频繁爆发,成为社会各界普遍关注的环境问题。本文以蚌埠市为例,通过实地走访与问卷调查。最后结合蚌埠市的实际
在21世纪的新时期下,我国经济迅猛发展,经济的富强促进了医疗保障事业的发展,医疗卫生事业的蓬勃是时代的必然,发展的趋势,但是正像是所有新事物的发展一样,人力资源管理的问
形式概念分析是德国数学家Wille于1982年提出的一种形式化描述概念及其层次结构,进而获取知识的理论方法.作为有效的知识发现工具,形式概念分析被广泛的应用于计算机网络、机