《选择软件包的七个原则》翻译实践报告

来源 :郑州大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hehe521_
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《选择软件包的七个原则》选自《计算机协会通讯》,为科普类文本,鉴于国内软件行业方兴未艾的趋势,且此文在国内尚未发现译文,原材料具备一定的翻译价值。本篇翻译报告,是对笔者整个翻译过程的详述。本篇翻译报告主要包括四个部分,分别是翻译任务描述、翻译过程描述、翻译案例分析、翻译实践总结。其中翻译过程描述分为译前、译中、定稿,翻译前对软件包相关知识的了解是整篇翻译报告的基础,便于笔者在翻译过程中注意到隐性专业词汇,也有助于最后的审阅及定稿。翻译案例分析是整篇报告的核心部分,包括词汇难点、句法难点、修辞难点及文体难点,其中词汇难点是重中之重,笔者对其做了着重分析。翻译实践总结是对翻译过程的总结,更是对跨专业翻译特别是软件行业翻译的总结与反思,对今后该领域的翻译实践具有一定的借鉴和参考价值。
其他文献
《遗嘱失踪之谜》是加拿大女作家简妮·梅耶(Jeni Mayor)“梅耶谜系列丛书”中的第二本,该书曾获加拿大马尼托巴青年读者选择奖。笔者以《遗嘱失踪之谜》前五章的翻译实践为基础
20世纪90年代初广东省潮州市引进台湾新世纪番石榴,短短几年便发展形成商品化生产。近年来,珍珠番石榴引进亦获成功,种植面积进一步扩大。为树立潮州市番石榴品牌,研究开发
目的观察调脂活络方对高脂血症的影响。方法将72例高脂血症患者随机分为2组,对照组37例予烟酸肌醇酯片治疗,治疗组35例予调脂活络方治疗。2组均治疗4周。检测2组治疗前后总胆
为了测得下峪口煤矿下煤层巷道松动圈厚度,以23305下回采巷道为例,利用UDEC数值模拟软件建立了巷道模型。对该模型进行煤岩力学特性参数赋值和确定边界条件,模拟得出巷道松动圈
我国出版业的改革开放与我国整体改革开放同行。从发展动力上看,我们坚决调整了不适应出版生产力发展的出版生产关系,逐步打造了与市场经济发展相适应的市场主体。从发展结果
在2013年9月,笔者有幸成为世界银行贷款甘肃文化自然遗产保护开发项目口译员,担任世界银行专家Geoffery先生口译员,参与次项目。世界银行专家一行来到兰州,目是检查世界银行贷款
目的探讨社区护理干预对高血压患者的遵医行为的影响。方法将110例高血压患者分为干预组(55例)和对照组(55例),干预组实施社区护理干预,嘱其合理饮食,按时服药,适量运动,戒烟