绕口令在蒙古国初级汉语学习者语音教学中的应用研究

来源 :西安石油大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:aminhao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
绕口令是我国一种民间语言游戏,将声母、韵母或声调极易混淆的字,组成重叠、绕口的句子并要求一口气迅速念出,在国内绕口令通常作为语言工作者矫正发音的一种手段。外国学生在讲汉语时,“洋腔洋调”的现象普遍存在,如何改善外国尤其是蒙古国学生发音问题尚未有有效教学方法。在此基础上,本文将绕口令应用于蒙古国初级汉语语音教学,探究改善蒙古国学生语音状况教学的新思路。本文依据在蒙古国语音教学的实际经验,运用二语习得理论的相关内容,探究绕口令对外国学生汉语语音水平的提高、对汉语学习兴趣激发的有效性。本文针对蒙古国学生的发音难点,在声母、韵母和声调方面分别选择了一个绕口令进行教学,再对学生日常表现、考试成绩和学生评价反馈分析,总结出绕口令应用于对外汉语语音教学的优势与不足,并针对不足提出了一些建议和对策。研究结论对于当前汉语语音教学具有积极意义,笔者希望能为对外汉语语音教学方面提供思路和参考。通过研究主要得出以下结论:第一、绕口令能改善蒙古国学生发音不准的问题,尤其是针对学生的发音难点;第二、绕口令可以激发学生学习汉语的热情,活跃了课堂学习氛围;第三、有利于控制气息,改善学生语音面貌。此外,绕口令应用于语音教学时也应注意相应问题:绕口令更适合作为一种辅助教学手段,不能为练绕口令而忽略教学重点等。并给出了教学建议:绕口令的选择要立足学生汉语水平;在绕口令教学时,控制练习时间;营造良好的语言环境,恰当使用教师语言,语言简单、语速适中。希望本文可以为对外汉语语音教学提供一定的借鉴,为外国学习者改善“洋腔洋调”现象提供一定的帮助。
其他文献
井下石油钻探技术的进步是钻井工程领域技术发展的重要标志。随着前沿科技与钻井工程的不断融合,智能化、无人化是钻井技术发展的必然趋势。中国钻井技术的发展与世界先进水平相比还有差距,井下与地面之间信息高速传输等核心技术的研究不系统。由于地面与井下双向传输通讯时,存在套管和井壁的碰撞以及伺服平台相对旋转所产生的振动等干扰,所以需要一种稳定、实时、高效的井下无线通信技术。本文基于有限元软件,采用多物理场有限
近年来,随着中泰两国经济、文化的深入交流与合作,泰国的汉语教学事业蓬勃发展,开设汉语课程的学校也在日益增加,这对泰国学生的汉语教学提出了更高的要求。然而,由于部分学校的汉语教学课程设置有一定的局限、教材缺乏、教学形式不完善,传统的教学方式已不能很好地满足不同条件下汉语学习者的需求。主题式教学强调以主题为核心,整合教学资源,不局限于教材,符合泰国初级汉语教学的实际情况,也利于教师灵活掌控和实施教学计
主题式教学提倡学生在有意义的活动中学习,该模式在有效激发学生学习兴趣的同时能使教学更有成效,得到不少汉语教师的青睐。但每一种教学模式都有其适应的教学对象和教学环境。在泰国中学汉语教学中,因为教师、学生以及教学环境等原因,主题式教学在泰国中学汉语课堂中的应用存在着“高耗低效”的现象。逆向教学设计是一种以结果为导向的教学设计,属于有效课程教学的思维,它提供了一套规划程序和框架来指导课程、评估和教学设计
在“一带一路”政策的影响之下,中尼的关系日益紧密。2005年8月,国家汉办向尼泊尔派出了21名汉语教师志愿者,至今已有十四年的时间,尼泊尔汉语教师志愿者人数累计800多人次,尼泊尔对汉语教师志愿者的需求量上升反映了尼泊尔人学习汉语的热情高涨。但是尼泊尔生活环境的特殊性,尼泊尔任教学校的特殊性以及中尼社会环境的差异等导致尼泊尔汉语教师志愿者普遍存在身份认同的问题。研究尼泊尔汉语教师志愿者的身份认同存
初级汉语综合课注重将语言要素和言语技能统筹兼顾起来,是学习者积累语言基础知识和培养运用语言进行交际的关键阶段,而当前的初级汉语综合课通常以教师讲解为中心,更多地强调学生对语言知识的掌握,忽视了培养学习者运用语言进行交际的能力,这要求教师不断探索更合适的教学方法,以充分发挥初级汉语综合课的特色和优点。体演文化教学法是一种以体会和演练目的语文化为目标的教学法,注重让学习者在模拟的目的语文化情境下准确得
汉语国际教育硕士专业自2007年设立以来,致力于培养能够适应汉语国际推广工作,胜任多种教学任务的高层次、应用型、复合型、国际化专门人才,而汉语国际化推广过程是一项涉及跨文化交际的活动,对汉语教师来说跨文化交际是日常教学、生活、工作的重要组成部分,为此汉语国际教育专业学生的跨文化交际能力培养得到学界越来越多的关注和重视。在此背景下,研究汉语国际教育学生跨文化交际能力,进而探究提升跨文化交际能力的要素
在对外汉语教学中,教学媒介语发挥着重要的作用。本文主要研究英语媒介语在泰国初级汉语课堂中的使用情况。笔者以泰国东北部拉达纳武里中学的学生和教师为调查对象,调查研究后发现使用英语媒介语有助于推动汉语教学,尤其对初级阶段的学习者有很大帮助,证明了使用英语媒介语的必要性,同时得出使用英语媒介语的频率在20%-30%之内教学效果最佳的结论,对前人所说英语媒介语使用“度”的问题做出了具体说明。本文具体分为三
随着汉语国际教育推广的不断深入,使得汉语作为第二语言教学在学术领域受到越来越多的关注。马来西亚更是凭借其地理优势和独特的人口结构优势,使得其汉语教学取得了较为全面的发展。但是,在不同文化交流与碰撞的背景下,马来西亚汉语教学也存在一些问题。对于任何一门学科而言,教材在整个教学过程中都有着举足轻重的地位,当然在汉语作为第二语言教学中也不例外。目前汉语教材版本多样,但国内学者编写的通用型汉语教材不能很好
韩国作为中国的近邻,在学习汉语的热潮中扮演着重要的角色。近些年来韩国职业高中汉语教学也在蓬勃发展,学习汉语的职高学生人数逐年增加。学习动机作为一种非智力因素,在汉语学习中具有重要作用,其不仅影响学习兴趣,而且直接作用于学习效果,因此研究学习动机对职业高中有着独特且重要的意义。在韩国职业高中进行教学实践时,发现学习者在汉语学习过程中存在注意力不集中、学习动机不强、兴趣不高等问题,阻碍了职业高中学生汉
加纳大学孔子学院和海岸角大学孔子学院先后于2014年4月和2016年6月开始运行,此后和加纳当地多所学校开展合作,前后共设立12个孔子学院教学点,培养对象包括小学、初中、成人等。教学覆盖范围逐步扩大,但是教学问题也日益突出,在这些问题的研究中,我们逐步提高自己的教学能力,推动加纳中文教学事业的发展。本文采取专业理论与实践论证相结合的方法,以加纳大学孔子学院下属教学点阿尔罗亚国际学校为切入点,以小见