交际理论下外向型汉英词典儒学词释义研究

来源 :四川外国语大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:zhaodaxiang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
儒家文化是中国传统文化的精髓,是中华民族的宝贵财富,对儒学词的研究有助于儒家文化的传播。外向型汉英词典,作为外国人学习儒学词的重要工具,在儒学词的释义方面存在较多问题,不能满足外国学习者的语言理解和产出需求。本研究通过“等距抽样”的方法从三本外向型汉英词典中选取152个儒学概念词,立足于词典交际观,系统分析当前汉英词典儒学词释义存在的问题,并提出相应的建议。通过对比分析,本研究发现主流的外向型汉英词典在儒学词释义方面主要存在以下不足:(1)释义组构成分残缺;(2)释义表征质量需提高;(3)词条中用于说明的语言不恰当。针对这些不足,本文提出了相应的建议:(1)为汉语词目词提供传统形式;(2)提供更多可选择的义项和词类标注;(3)为词目词新建对等词;(4)对理解有困难的儒学词提供注释;(5)为有特殊文化内涵或典故的儒学词提供文化背景信息;(6)提供详细的用法标签;(7)提供典型并实用的例证;(8)设置插图和参见;(9)把英语作为词条中用于说明的语言。
其他文献
《救荒活民书》是迄今所知我国现存最早的综合性救荒专著,其作者董熠生平事迹与成书时间均不详。本文考证认为:董熠,字季兴,号南隐,饶州德兴县人。绍熙四年(1190)进士,初授筠州新昌县
通道侗族自治县总人口23万人(2013年),其中少数民族人口占81.3%、侗族占78.3%.根据农村侗寨的自然属性和现实特点,通道县开展了以侗寨为单位的农村社区建设.当前,对农村安全
随着我国社会经济的不断发展与进步,城市轨道交通网络化的运营技术也不断完善,然而在实际运营管理过程中依然存在着诸多问题,倘若这些问题无法及时解决,对城市轨道运营组织无
随着网络信息技术的不断进步,当今时代的发展已经不能离开网络技术,网络的普遍化给教育带来了新的机遇。高校思想政治教育长期以来便是难点,如何有效提高学生对于思想政治教
综合修养是一个人的"软实力",也是一个人的智力支撑与能量之源,是做好本职工作的基础与前提。文化馆长的综合修养同样如此。本文从思想修养、文化修养、管理修养三大理论层面,
中国西部地区的深厚覆盖层坝基中常存在局部强透水层,其孔隙比大和渗透性强等特点对坝基渗流存在不利影响,是渗流控制中的薄弱环节。基于非饱和土渗流理论,借助有限元软件See
伴随媒体竞争日益激烈的趋势,充分利用传播的自身优势,强化传播的时效性、真实性和现场感,满足受众在较高层面上的期望值、探求欲,已成为各大电视媒体提高节目尤其是新闻节目竞争
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
着眼当前群众文化发展形势,群艺馆(文化馆)作为向社会提供公共文化服务的重要部门,必须站在时代前列,把握先进文化前进方向,改善人才队伍结构,紧密结合时代主题,增强责任意识