论文部分内容阅读
众所周知,敬语在日语中占据重要地位。笔者在本科期间学习敬语时,发现当时使用的《新编日语》系列教科书(上海外语教学出版社1992)过度重视敬语的语言形式,并未讲述敬语在人际关系中的作用。因此,笔者调查了与敬语相关的文献,发现可将其大致可以分为敬语定义、分类、表现形式等传统视点型文献和立足于礼貌策略理论、话语礼貌理论的新视点型文献。这两类文献存在相同的不足之处:它们都没有过多论述如何将敬语导入日语教学现场、如何把握敬语的功能。换言之,也就是对敬语的实证研究并不充分。基于以上问题,笔者从敬语的语言形式、语言功能以及语体转换这三个方面着手,分析了修订之后的《新编日语》系列教材中有关敬语的内容。不仅如此,笔者还从相同角度调查了《综合日语(修订版)》系列教材。随之总结出它们的特征及不足之处。本文在继承日语教科书(《新编日语(修订版)》和《综合日语(修订版)》系列教材)中的优点、改善其不足之处的基础之上,从礼貌策略理论和话语礼貌理论的角度,提出学习日语敬语的新策略,并将其导入日语教学现场。通过实证研究,考察该策略是否有效。经过笔者对实验对象的亲自授课和测试,发现本文立足于礼貌策略理论和话语礼貌理论提出的日语敬语学习新策略有利于提高中国日语学习者的敬语水平。最后,我们倡导将立足于礼貌策略理论和话语礼貌理论的日语敬语学习新策略导入日语教科书的编写中。