功能对等理论视角下的水电工程英语翻译研究

来源 :西安理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yanghaibin123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,中国逐步发展成为在全世界范围内最具竞争力的水电强国之一,中国水电企业业务遍及全球,占据海外70%以上的水电市场。借助“一带一路”倡议,中国水电国际化进程将进一步加速,因此水电工程项目翻译日益成为一个新兴的翻译研究领域,水电工程英语的独特性也决定了其翻译策略选择的特殊性。尤金·奈达(Eugene Nida)的功能对等理论作为翻译策略的一种指导性理论,在中国乃至世界翻译界产生了极其深远的影响,已广泛应用于诸多领域研究,如旅游、新闻、广告、法律、科技翻译等领域。本文试图以功能对等理论为依据,对功能对等理论在水电工程英语翻译中的应用进行研究。作者使用文献法和定性分析法对水电工程英语翻译进行研究,通过对水电工程英语文献、规范、报告等文件进行查阅和探索,作者抽取数量充分且具有代表性的翻译样本进行案例分析和研究。基于对水电工程英语在词汇、句法和语篇三个层面特点的分析,作者运用功能对等理论对水电工程英语在这三个层面的翻译策略和方法进行举例分析说明,通过直译法、意译法、转换译法、省译法、顺译法、倒译法、分译法、综合译法、结合语境法等翻译方法讨论了功能对等理论对水电工程英语翻译的指导作用。本研究表明,功能对等是一种切实可行的翻译标准,运用功能对等理论来指导水电工程英语的汉译,有助于提高水电工程英语汉译的翻译质量,使译文更加连贯,更容易被译文读者接受。
其他文献
改革开放以来,我国中学数学界教学方法如同"雨后春笋,层出不穷",也可以说是"百花齐放春满园."真正在全国有影响的,且在大多数省市得到广泛推广和实施的教学方法不外乎以下几
目的探讨醛糖还原酶(AR)基因启动子区C(-106)T单核苷酸多态性和2.1Kb处(AC)n二核苷酸微卫星多态性与2型糖尿病肾病(DN)的关系。方法用聚合酶链反应(PCR)、测序及琼脂糖凝胶电泳技术检测
外宣翻译研究在我国是一个比较新的研究领域,近十年开始引起学者的广泛关注。在地方本科院校向应用型转型的背景下,如何培养出为地方社会与经济发展相适应的应用型和实效性强
在非协作通信中,发送端的滚降系数对于接收方是未知的。为了能够对接收信号进行正确解调,接收方必须从观测数据中估计出这个参数。因此研究滚降系数误差对QAM系统的影响,具有
印制线路板(Printed Circuit Board,PCB)几乎被应用于所有电子产品中,随着电子、通信、计算机等产业的高速发展,PCB产品也朝着高性能、高复杂度、高密度的方向日益发展,一个