上下级关系管理、心理所有权和积极组织行为研究

被引量 : 0次 | 上传用户:galadelong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
二十一世纪最大的特点就是信息化,另外本着时代对于“以人为本”理念的要求,各类企业等应该朝着能使社会满意度最大化,更加符合人类长远利益的方向发展。根据鲁森斯的理论阐述,企业如果要达到上述目标,那么企业的员工应该变得更优秀,表现出更多积极组织行为,因为积极组织行为不仅具有组织公民行为所具有的优势,譬如更高忠诚度,更多投入和更低的离职率,同时它更包含主动性,创造性等优点,它更能促进企业的发展,也是时代和我国企业长远发展的所必须的。在我国的企业群中,家族企业是其重要的组成部分,那么对于它的员工的积极组织行为的研究是否应该考虑其企业组成性质的特殊性,还是不加区分地同其它企业无差别的一起研究呢?众所周知,中国是个传统的人情社会,而本文研究的珠三角家族企业更有着厚重的历史文化底蕴,它们通常结合规范和人情关系管理来治理企业,以促使员工更多表现积极组织行为,来促进企业的发展。而珠三角家族企业发展水平参差不齐,也从侧面说明了各个家族企业的规范和人情关系管理高低水平不一致,所以员工表现的积极组织行为程度也不一样,自然企业的发展情况也千差万别。鉴于此,弄清关系管理的作用机制和积极组织行为的内涵,以及兼顾考虑文化传统及家族企业非家族成员无正式所有权等这些特点,来研究这些问题,无疑是既具有学术意义也具有现实的实践指导意义。目前研究的实际情况是:(1)关于关系管理研究很多,但是绝大多数都是研究关系管理导致了员工行为的改变,并未探讨行为改变背后的心理因素;(2)对于家族企业的非家族成员员工而言,积极组织行为的表现及内容结构是什么还处于起步阶段,有待弄清;(3)已有研究表明家族企业主和职业经理人间的私人关系会提升经理人的心理所有权,从而导致管家行为和组织公民行为,那么对于没有正式所有权的非家族成员的员工,好的关系管理是否也可以提升其心理所有权,促使其表现出积极组织行为,在大的人情文化下,这是否会受员工传统性的影响等等这些问题都有待弄清。本研究主要目的是研究家族企业非家族成员的上下级关系管理、心理所有权和员工积极组织行为在考虑个体传统性的特点下的关系。本文主要通过文献综述,提出相关模型和假设,运用lisrel、SPSS等软件对收集数据进行处理分析,对相关的模型和假设进行验证,来厘清研究问题间的关系,根据结论为实际应用提供建议。经过假设检验和分析讨论,本文得出以下结论:1.家族企业非家族成员的积极组织行为包含四个维度,分别是:主动投入、尽忠本分、谋求创新、谋求和谐。2.关系管理对员工积极组织行为有正向影响。3.关系管理对心理所有权有正向影响。4.心理所有权对积极组织行为有正向影响。5.心理所有权在关系管理和积极组织行为之间具有中介作用。6.员工的传统性对关系管理和心理所有权不起调节作用。
其他文献
股利政策对公司的经营者和投资者至关重要 ,文章在MM理论基础上 ,从资本结构的角度 ,分析了如何利用财务杠杆调节公司的完全价值和债务 ,提出了公司应在财务杠杆高的时候少发
在信息化程度越来越高的今天,各个领域都相继引入信息化技术来提高管理水平。但中学教育领域中很多中学的教务管理模式还停留在过去,存在许多弊端。辽宁省教育信息化十二五发
线是中国画特有的艺术符号。它显示出了中国画拥有自身独特的艺术表现形式。线是中国画笔法的提炼,中国画的笔墨落实到绢上是线。中国画被称为线条的艺术。线在一幅画中是统
为了研究长江口北槽深水航道的泥沙回淤机制及来源,通过对长江口北槽深水航道中部南、北导堤两侧坝田区域所采浅钻柱状样的沉积物特征、粒度参数特征、粒度成分和沉积速率特
目的分析硝苯地平控释片联合缬沙坦治疗老年原发性高血压的临床效果。方法选取我院2015年1月—2016年1月收治的老年原发性高血压患者100例,将其随机分为研究组和对照组各50例
历代佛教经录中都有佛教疑伪经的记载,这类经典往往不能入藏而散佚,在敦煌出土佛教文献中,保存了一定数量经录中记载的佛教疑伪经,从20世纪初开始,人们对敦煌的诸种佛教文献
现代管理的真谛在于发挥人的价值,发掘人的潜能,发展人的个性。在知识经济时代,学校管理更应当最大限度地发挥人的积极性、主动性和创造性,让全体教师全尽全意为社会培养人才,真正
浇铸尼龙6(MCPA6)成型工艺独特、综合性能优良,是一种应用很广的工程塑料。但纯MCPA6干摩擦系数偏高,难以满足在完全无油润滑条件下工作的要求;在高负荷下使用时自润滑性不佳,
农资是现代农业的基础。随着农资市场化进程加快,农资流通行业竞争日趋激烈,竞争主体多元化,经营业态多样化。在新的竞争条件下,连锁经营方式渐露头角并显现出竞争优势。但农
文章主要分析汪榕培《牡丹亭》英译本中的第十出《惊梦》,从译者显身的层面,探讨译本的翻译策略,并认为译文中存在的否定因素在一定程度上影响了译文质量。