《物流与供应链管理》翻译实践报告

来源 :华中师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:darling1989
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着世界一体化和经济全球化的不断深入,各国各地区之间的沟通与交流日益频繁。物流业作为现代服务经济的重要支柱和组成部分,近年来发展迅速,呈现出国际化、专业化的特点。随着物流业的迅速发展和全球化进程,物流英语及其翻译的重要性也日益凸显出来。为了提高国际物流业务水平,从业人员有必要掌握物流英语专业知识。同时,随着国家对复合型人才的需求不断上升,相关翻译人员也有必要加强自己的专业知识和翻译能力。物流英语翻译在进行国际交流和从事各种物流业务活动中变得日益重要,发挥着不可替代的作用。物流英语属于专门用途英语的范畴,除了英语语言本身的特点之外,还具有物流行业专门的语体特征。物流英语,作为商务英语的一部分,是一种包含各种物流活动内容、满足物流业务需要的标准英文,是英语的一种社会功能变体。对于物流从业人员来说,熟悉物流英语相关专业知识,掌握物流英语语言特点,遵循准确严谨、规范统一的翻译原则,是应当具备的必要素质。翻译目的论认为翻译过程的最主要因素是整体翻译行为的目的,即结果决定方法。这就要求译者根据特定的翻译目的选择特定的翻译方法或策略。目的论更注重译文能否为目标读者所接受和理解,能否实现翻译的预期目的。也就是说,目的论强调的是翻译作为一种跨文化交际行为的最终目的和效果的实现。针对物流英语文本这样一种专业性强的特殊文本,翻译目的论对其翻译具有重要的指导意义。本论文采用翻译实践报告的形式,以理论与实践相结合。笔者选取的翻译材料为《物流与供应链管理》(第4版,2011),该书由英国马丁 ·克里斯托弗教授编著,是物流与供应链管理系列经典的教材。本文概述了此次翻译任务的背景、目的和意义,说明了翻译的译前准备、翻译过程和译后审校,介绍了翻译目的论的起源与发展、基本原则、翻译标准以及翻译目的论在物流英语文本翻译中的应用。在翻译目的论的指导下,本文简述和分析了物流英语文本在词汇、句法和篇章层面的特点,进而选取了物流英语文本常用的四种翻译技巧,即增译、省译、转换和分译,并结合具体的实例进行分析。这些技巧的使用体现了物流英语客观、严谨、准确、专业的特点。最后对此次翻译实践进行整体回顾和重新认识。笔者希望通过此次翻译实践,为今后物流英语文本的翻译提供一定的指导和借鉴作用。
其他文献
培养什么样的人,用什么样的方式去培养,这是高校德育任何时候都无法回避的重要问题。因此,学术与政治、意识形态与教育之间的关系问题是世界道德教育学界一直关注的问题所在。在
自噬(即自体吞噬),是一种在生理上和进化上高度保守的现象,主要依赖溶酶体降解长寿命蛋白和细胞器等物质。研究表明,环境应激可诱导细胞发生自噬,自噬过程有助于维持细胞的动
近视是临床常见的眼科疾病,尤以青少年多见,针灸作为治疗近视的常用方法,临床效果得到肯定。本文综述了十五年来针刺治疗该病的临床研究进展,从针刺治疗近视取穴规律、各种针
作者报道4例饮用自配抗风湿药酒导致急性乌头碱中毒病例,患者均于短时间内发生严重心律失常和休克,使用利多卡因、阿拉明、多巴胺获得满意疗效,并对有关机理进行了探讨。
目的比较分析阴道镜检查与宫颈液基薄层细胞学检测(thinprep cytology test,TCT)联合阴道镜检查在宫颈癌筛查中应用效果,探讨阴道镜在农村宫颈癌筛查中的应用价值。方法以自
回避制度是现代诉讼制度的基本原则之一,是诉讼程序公正的重要内容.我国刑事诉讼立法有关回避制度的规定存在疏漏之处,应从回避的适用范围、回避的理由和回避的程序设置等方
目的:探讨在低于职业接触限值情况下,长期接触苯系物对工人血细胞计数和血浆中P16/CDKN2A蛋白含量的影响情况,为更好地进行苯系物污染的监测和监督工作提供理论基础。方法:选
印象形成一直是社会心理学的重要研究领域,它是个体整合关于另一个个体的各种来源的信息以形成一个完整判断的过程。Asch最早从信息加工的角度提出印象形成概念,他认为个体印
利用 1957~ 1998年雅鲁藏布江中游拉萨、日喀则、泽当、江孜 4个站各月平均气温资料 ,通过线性趋势估计和多项式函数拟合分析了该流域春、夏、秋、冬 4季气温长期趋势变化和周
随着世界科技水平不断发展,我国在材料学研究影响力越来越大,塑料制品性能参数不断提高,使得许多场合金属制品直接由塑料制品来代替,从而达到更好的经济效益,促进了塑料制品