功能对等论在英汉跨文化翻译中的应用

被引量 : 7次 | 上传用户:ljvael
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
不同民族的思维方式、信仰、价值观念和态度上的差异不仅会造成跨文化交际的失误或误解,而且是翻译理论家和翻译工作者译出理想译文的难题。 翻译理论和实践中重要的是如何突破文化障碍从而忠实有效地传达原文信息。美国著名语言学家及翻译学家尤金·奈达提出了功能对等的理论,它对深入理解并解决跨文化翻译中意义对等问题有很大启示。功能对等论是比较原语读者对原文的理解及欣赏和译语读者对译文的理解及欣赏的理论。译者的译文应使译语读者与原语读者反应相近,而不是绝对的一致。因为文化差异决定了完全的对等是译者追求的目标 本文首先介绍了奈达的功能对等论以及该理论对中国翻译研究的巨大贡献和影响。指出以及当代翻译研究的一个趋势——文化翻译。翻译已被看作是一种跨文化交际,因此本文旨在从文化角度研究功能对等论。 文章主体阐述了功能对等理论是如何应用于跨文化翻译的,并举出各种英汉汉英翻译的实例。运用了不同的方法取得词汇层面的对等,以及词汇之上层面的对等。在词汇之上层面对等中,从习语与惯用语、风俗习惯以及委婉语的翻译来说明如何达到最贴切的自然的等值。 本文证明了功能对等论应用于跨文化翻译是非常有效的并具有积极的指导意义。但是同时跨文化翻译在实践中也反映了对等论的不足。功能对等论还需要在实践中不断的丰富和发展从而来进一步指导翻译实践。
其他文献
目的 分析综合护理干预对辅助生殖技术治疗不孕症患者焦虑及受孕情况的影响。方法 选取2014年1月~2016年12月前来本院接受辅助生殖技术治疗的92例不孕症患者为研究对象,根据护
随着股权分置改革的深化及人民币未来的进一步升值,汇率变动对股票市场的短线影响将演变为中长期的影响。因此,研究汇率变动对股票市场的影响具有较大的现实意义。
英国政府部门通过制定一系列体育政策和发展计划管理体育的模式对我国体育管理和体育体制改革提供了非常有益的借鉴。通过对近代英国体育管理和一系列的体育管理政策进行分析
20世纪90年代以来,随着经济全球化的加速,跨国公司对外直接投资取得了重大的发展并呈现出新的趋势,深入探讨其发展趋势及其对我国利用外资的影响无疑具有重大的理论意义和现实意
随着数字电视广播(DVB)的全面启动,中国计划到2005年停止模拟广播,全部实现数字电视广播,随着宽带基础建设投资过热,运营商理性回归,转而更注重宽带上内容服务的提供,随着各行各业
本文试用逻辑学范式浅析《静静的顿河》中阿克西妮亚、娜塔丽亚、伊莉尼奇娜这三位女性的形象,来展示她们别样的美,表现她们无怨无悔充满献身精神的心灵,并揭示此间蕴含的寓
电力变压器是电力系统中最主要的设备之一,其运行可靠程度直接关系到整个电力系统电网的安全运行。目前对其运行状况的判据依赖于传统的离线油色谱分析方法。该预防性试验方法
传统的学校教学过分注重教师的“教”的过程的实现和追求教学目标的高度一致,却忽视了教育对象的存在,没有真正尊重学生的主体地位,扼杀了学生的个性,压抑了学生的创新意识和创新
<正>一、我国检疫犬的发展概况检疫犬在欧美、日本、澳大利亚、新西兰等发达国家已经普遍应用于检验检疫工作领域。改革开放后,随着我国对外经济贸易活动的增加,大量货物的进