《设计幸福》(节选)翻译报告

来源 :暨南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:evaxiang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本翻译报告的翻译材料选自行为经济学家保罗·多兰所著的《设计幸福》。不同于其它幸福学书籍,本书并不要求读者改变自己的思想,而是提倡通过改变我们的行为,使我们专注于能够真正带给我们幸福的事情,从而自然地提升我们的幸福感。笔者选取了《设计幸福》一书中的第五章“决定幸福”及第六章“设计幸福”的内容作为翻译文本。本报告利用直译、意译以及卡特福德的翻译转换理论来分析翻译实践,尤其是多层面的活译,即在词性、单位和结构方面的灵活转换和处理,并在此基础上尝试对自己翻译实践中所使用的技巧进行归纳和总结。本翻译实践报告一共分为四个部分:第一章是翻译任务描述,介绍源文本作者、内容以及翻译材料。第二章是翻译任务过程描述,包括译前准备、翻译过程和译后事项。第三章是案例分析,这一章是本翻译报告的核心部分,主要是利用翻译转换理论来对翻译中遇到的难点进行分析。第四章是实践总结,这一章总结了译者对翻译实践以及翻译报告的心得体会,并对如何提高译者的翻译水平进行了进一步的思考。
其他文献
河西,拱卫关陇,西控西域,是唐代西北边疆的军事战略要地,也是唐代文人出塞入幕、出使赴任、出边漫游的重要舞台。其独特的地理环境及浓郁的异域文化孕育出的河西诗歌不仅是边
<正>妇产科围手术期患者常会发生细菌感染,因此抗菌药物是妇产科使用较广泛的一类药物。中国三级甲等医院抗菌药物的使用率高达70%〔1〕,不合理使用比例>50%〔2〕。了解三级
为节省能源和简化电源设备测试的投入,研究了一种结构简单、可测试交流电能装置各种电特性并将试验电能回馈至电网的交流电子负载。根据其主电路的两级AC/DC/AC变换结构,分析
房地产专业双语教学对于培养房地产领域国际化复合型人才有着非常重要的促进作用。采用合适的双语教学模式,已经成为提高专业课双语教学质量的关键。本文讨论了当前我国房地
本文主要分析中小企业融资难的现状,从国家、银行和企业三个方面研究中小企业融资难的原因,并对中小企业融资对策进行探讨。
本文从理论层面梳理分析了商业银行合规资本工具设计原理,对巴塞尔协议Ⅲ及总风险损失吸收能力(Total Loss Absorbing Capacity)监管框架下的资本工具条款进行了深入分析;对
<正>"一带一路"是中国提出的具有全面影响的全球性经济发展核心战略,是货物、服务、技术和资本密集流转的通道。英国是中国"走出去"企业及对外资本投资的重要落脚点之一。英
<正>长期以来,国内大部分院校的服装设计专业在教学课程的设计安排上,不同程度地存在着偏重理论教学、轻视服装工艺技能培养的倾向,过分强调服装的造型设计、时装绘画等专业
文化教学在留学生语言教学中的功能与作用被日益重视,在传统的汉语课堂文化内容教学的基础上,国内部分留学生培养单位开始开设专门的文化课程。作为一种以互动和参与为主体的
为满足企业农产品营销需求,采用.NET、数据挖掘及混合推荐等技术,设计并实现农产品电子商务推荐系统。经测试,该系统实现了购物车、农产品浏览、农产品检索、农产品推荐、农