功能语义场视角下的英汉颜色词文化内涵对比

被引量 : 0次 | 上传用户:gtfzwcb2
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
人类生活在一个神奇的色彩世界里,颜色渗透到我们生活的各个领域。用来表示这些颜色的颜色词数不胜数,基本颜色词构成了颜色词中的类典型。所有的颜色词根据这些基本颜色词划分为相应不同的颜色词范畴,每个范畴内的颜色词所具有的最基本特征就是该基本颜色词的颜色特性。颜色词具有丰富的文化内涵。由于不同的文化、历史和地理原因,英语和汉语的颜色词反映了自己民族的颜色取向、社会心理、风俗习惯、宗教信仰等文化文化特点。因此对英语和汉语颜色词的文化内涵进行对比研究具有重要意义。本文分四个部分进行讨论。第一章首先回顾国内外学者对颜色词所作的研究,讨论本研究的必要性和可能性。作者认为:以往的颜色词对比研究局限于罗列基本颜色词常见的文化内涵,具有无序性,这是因为缺乏一个科学的、系统的、操作性强的对比模型。其次,作者阐明颜色和颜色词之间的关系。再次,作者对“基本颜色词”和“文化内涵”进行定义。最后作者介绍了所采用的研究方法和本论文的结构。第二章阐述了英汉颜色词文化内涵对比所采用的功能语义场这一视角的理论框架。作者基于类典型和语义场这两个基本概念,将颜色词范畴化并建立颜色词语义场;然后构建了功能语义场这一新的对比模型。为了具体描述这一对比模型,作者使用了四个图形来具体体现颜色词文化内涵对比的四个维度。第三章在功能语义场视角下对英汉基本颜色词的文化内涵进行对比。对比集中在以下几个方面:一,英汉语之间对应基本颜色词的文化内涵所构成的多义功能语义场和同义功能语义场;二,英汉语内部不同的基本颜色词的文化内涵所构成的同义功能语义场和反义功能语义场;三,英汉语之间不对应基本颜色词的文化内涵所构成的同义功能语义场。在功能语义场中,英汉基本颜色词的文化内涵呈现出一定的特点和规律。通过对比,作者发现:一,英汉基本颜色词的文化内涵具有多样性和两极性;二,在英汉语内部的不同基本颜色词之间存在着相同的文化内涵;三,在英汉语对应的基本颜色词之间存在相同的文化内涵;四,在英汉语对应的基本颜色词之间存在相反的文化内涵;五,在两种语言之间不对应的基本颜色词之间也存在相同的文化内涵。在第四章中,作者进一步阐述了功能语义场角度对颜色词文化内涵对比的重要意义以及颜色词文化内涵的对比结果对跨文化交际、二语学习和翻译等领域带来的启示,进
其他文献
安全感,这一熟悉的字眼,在许多的领域都有所涉及。在教学上,安全和谐的气氛能促使教学活动有序地进行。在高考的压力下,不仅学生有焦虑感,教师同样也有不安全感。只有教师自
随着我国改革开放的深入进行,我国与世界各地的交流日益增多,旅游业也以前所未有的速度迅猛发展,每年都有大量外国游客涌向中国。而如何让他们了解中国则是汉语旅游指南翻译
在织物实际染色操作中,染浴的pH往往因各种因素而发生波动。文中列举实例,具体说明利用缓冲溶液保持溶液酸碱性的稳定作用,从而,有效地控制染浴的pH值的在有效地范围内,确保印染加工的
<正>新课标强调:扩大阅读面,增加阅读量,培养学生的阅读兴趣,少做题,多读书,读好书,每学年阅读两三部名著等。高考文科附加题中,关于名著阅读的有15分,这些都充分说明名著阅
良好的礼仪素养是护生职业的必备素质,中专护生教育必须重视学生在基础护理操作教学中礼仪素养的提高,以适应现代医疗卫生行业的职业需要。培养护生在护理操作中的沟通能力,
本文以大学新生在与寝室同学相处过程中出现的问题为切入点,通过具体的案例分析,探讨了高校辅导员在实际工作中遇到的大学生人际交往的问题,以及解决此类问题的做法与启示。
<正>在传统艺术世界中,观众和艺术之间似乎是一种"此岸"和"彼岸"的关系。艺术家根据其自我理念和审美趣味,调配和控制艺术作品的形式语言和结构,创造出远在彼岸的艺术世界。
<正>"学术中没有保留席位"。当我开始准备本文,以纪念我亲爱的受人赞赏的朋友、曾经的学生西克斯滕·林布姆[Sixten Ringbom]时,不由地想起阿比·瓦尔堡[Aby Warburg]的这句
魏晋至隋唐,是我国历史上一个由乱到治的时期。正是在这种局势之下,由印度传入的佛教完成了由初入时被边界化到融入文化主流的嬗变过程。成为中国主流文化中重要一部分的佛教
几何作为世界上最早的教育科目之一,其历史是非常悠久的。如果说,数学是各国中小学课程中最为统一的一门学科的话,那么,几何就是其中最不统一的一部分,其原因就在于几何特点的多样