长春伪满皇宫、东北沦陷史陈列馆导游口译实践报告

来源 :吉林大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shuwenglei
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是作者在长春伪满皇宫和东北沦陷史陈列馆导游口译的实践报告。作者将两所博物馆讲解员的讲解词现场口译给一位美国朋友,并传达他的反馈。以本次口译任务作为核心研究对象,本报告描述了任务的过程、总结了任务难点、探讨了相应的解决办法,还对汉译英译文从语法准确性上进行了探究。通过对口译任务多维度、全方位的审视,笔者期望能从个性案例中得出共性的、对相关从业者有借鉴意义的结论。报告分为五章。第一章“任务描述”总括全文,介绍任务基本信息、主要特点,概述报告的主题、目的和研究方法。第二、三、四章是报告的主体和重点章。第二章“过程描述”按照译前、译中、译后的框架顺序描述了任务过程,使读者能对任务过程有清楚的了解。在此基础上,第三章“案例分析”对任务难点进行了归纳分类,并针对每类问题的应对策略进行了详尽的探讨。鉴于该任务汉译英比例较大,第四章“语法错误分析”从英语译语语法准确度的角度切入报告主题,对汉英译文语法错误进行了统计、归类,并探讨了成因和改进办法。第五章“结论”从五个方面总结了本次实践得出的结论,分别为:课堂训练在口译能力培养中地位、跨文化交际与口译学习、译前准备的技巧、口译实践对改善译员薄弱环节的作用、口译实践对加深口译理论理解的作用。
其他文献
以36根型钢混凝土(SRC)梁构件为数据样本,分析了包括YB 9802-2006《钢骨混凝土结构技术规程》、JGJ 138-2001《型钢混凝土组合结构技术规程》、根据型钢上翼缘受力状态的分类
近年来,随着我国“十三五”规划、《城市绿化规划建设指标的规定》等政策的出台,我们对城市绿化建设越来越重视,而社区公园是城市绿化建设的重要组成部分,是市民日常生活、精神文化建设不可缺少的场地。然而,在快速而剧烈的城市化浪潮冲击下,大量人口涌入城市。公共空间逐步变得狭小,居民对舒适、休闲、人性化的社区公园需求日益增加,对社区公园的打造提出了更高要求。在此背景下,如何打造一个动静相宜、多层次的社区公园,
大学生宿舍文化是大学校园文化的重要组成部分,具有特定的内涵与结构,实践证明,宿舍文化建设在高校学风建设中具有重要作用。分析独立学院宿舍文化的内涵及其结构,并在对学风与学
林黛玉是《红楼梦》中具有悲剧诗人品格的人物,她具有叛逆的性格,不愿与俗人同流合污,为了维护自己纯洁的爱情宁愿付出生命的代价。《葬花吟》和《桃花行》是集中反映林黛玉思想
大规模的地铁工程建设要求进行大规模的岩土工程勘察工作,本文着重从地铁工程设计及施工对勘察的要求出发,结合地铁工程的特点,通过分析地铁工程建设中主要的工程地质问题,分析地
<正>九月金秋的一天,业内一位企业家特意来电建议我们采访一下佛山市南海区欧刻朗铝材设备厂的丁总,说这是一位"大隐于市"的技术型企业家,不然他们这么挑剔的企业也不会一直
运用基于VAR模型的动态经济计量分析方法,以福建省为研究对象,对福建会展业1999-2013近15年会展经济与各参与会展业发展的经济要素之间的关系进行实证研究,实证的结果发现:福