论文部分内容阅读
在楚文字的研究過程當中,由於各種原因的存在,經常會發生一定的誤釋現象。其中,由於形近、同形所導致的誤釋現象較為嚴重。因此,在楚文字的研究過程當中必須對這些形近、同形現象加以關注。在以往的研究過程當中,有部分學者對楚文字中的形近、同形現象進行了一定的關注。但是,學者們僅僅是對個別現象加以關注,並未進行系統的研究與整理。近些年來,隨著相關材料的不斷公佈和研究力度的不斷加深,楚文字的考釋已經取得了較大的成就。在此種背景之下,有關楚文字形近、同形現象的系統整理與研究的條件逐漸成熟起來。鑒於此,我們將研究視角放在了楚文字中的形近、同形現象的系統整理與研究上。本論文主要分兩部分:上編為通論。首先對出土材料研究的重要性及古文字的相關考釋方法進行了一定的說明;其次對楚文字誤釋現象的原因進行了一定的歸納;最後對楚文字中的形近、同形現象進行了列舉說明,並對其成因作了相應的分析。下編為專題研究。楚文字中一些字的構形及釋讀問題存在一定的爭議,很大原因是由於形近、同形現象所導致的。我們在學界相關研究成果基礎之上,展開了一定的討論,以求對這些有爭議的字在構形和釋讀方面作出合理的解釋。例如楚文字中的戔,它存在諸多變體寫作(?)(?)(?)(?)(?)(?)等形。同時,在楚文字中有些業、帶、菐字變體寫作(?)等形。以往,大家往往將戔字變體和這些業、帶、菐字變體相混,所以無法將上述戔字變體正確釋出,從而將其誤隸定為、菐、、丵、黹、業等。如果將這些考釋結果放到相關材料當中,就會發現存在一定的問題。我們在《論古文字中戔字變體及相關諸字形音義》一章中,對這些戔、業、帶、菐變體進行了一番梳理。再例如楚文字中有一個從尿的字,學界在過去往往將其隸定為“(?)”、“(?)”或“(?)”。該字的釋讀問題雖然已經解決,但是構形問題卻一直尚未得到妥善解決。大家對該字構形難以解釋的原因,是對該字勿形部件認識不清楚。我們在學界相關研究成果基礎上對古文字中的相關尿字進行了梳理,並且將過去一般隸定為“(?)”、“(?)”或“”的字加以重新隸定。考慮到該字的勿形部件是尿字的變體,所以我們將其隸定為。再例如楚文字中的字,以往大家往往將其釋為向、昔、皿等。該字和上舉“(?)”、“(?)”或“(?)”一樣,雖然釋讀問題已經得到解決,但是其構形問題一直沒有得到妥善的解決。對此,我們在《卿字省變體及相關字辨析》一章中對其構形進行了一定探討。我們認為就是卿的省變體。