中文听力理解中专业知识和逻辑结构对交替传译的影响及解决策略

被引量 : 5次 | 上传用户:hanben1104
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
听力理解是整个口译过程的基石,在很大程度上决定着口译质量的高低。但在口译练习的过程中,以中文为A语言的译员却常常忽视中文听力的训练。笔者分析自身为上海模拟论坛《中国金融改革战略方向的选择》的A-B交传表现后,发现正是中文听力理解问题,特别是对于专业知识的生疏和对逻辑把握的不到位影响了口译质量。本文将首先讨论口译听力的特殊性和重要性,然后浅析影响中文听力的因素并界定文章的讨论范围,之后根据源语和译员的转写文本分析各种错误成因,最后提出相应的建议。希望笔者的讨论和建议能够对于以中文为A语言的口译学习者提高中文听力理解有所帮助。
其他文献
卫生填埋是从简易的垃圾堆放和填地处理发展起来的,具有工艺简单、投资较省、运行费用较低、技术可靠等优点,在较长时期内仍将是我国广泛采用的一种垃圾处理方式。但是,填埋场在
词汇学习是中国外语学习者在学习外语时的一个重要方面。词汇搭配知识和能力是外语学习者整体语言能力的重要组成部分,也是外语学习的核心内容之一。近年来,在国内外出现了大量
2009年7月10日,香港立法会财务委员会通过拨款7亿200万元,开发全港性电子健康记录互通系统。该系统将连接所有公立和私营医院以互通病历记录,并提供给私人医生、诊所及医疗机构
随着中国经济的发展,中国在世界旅游产业的发展中发挥着愈加重要的作用.由于在旅游产业中旅游语言的使用对其发展发挥着重要的作用,所以人们开始越来越关注应用在旅游行业中
根据《《政府采购评审专家管理办法》(财库[2016]198号)的规定,为进一步加强政府采购信用管理,加强采购人(代理机构)、评审专家的诚信自律行为,甘肃省自2018年1月22日起将启用政
通过空气清灰、筛分、碱浸、酸洗、活性组分补充等方式对砷中毒的SCR脱硝催化剂进行再生处理。采用BET、XRD、XRF、ICP等检测方法对再生催化剂进行了表征,对再生后催化剂的脱