【摘 要】
:
随着经济全球化的深入发展,各国各个领域的交流也在逐渐增强,法律文化的交流便是其中之一。而在法律文化中,中国的食品、药品等卫生法一直是中国法律体系的薄弱环节。近年食
论文部分内容阅读
随着经济全球化的深入发展,各国各个领域的交流也在逐渐增强,法律文化的交流便是其中之一。而在法律文化中,中国的食品、药品等卫生法一直是中国法律体系的薄弱环节。近年食品安全卫生事件频频发生,因此借鉴发达国家相关法律法规十分必要。笔者参与翻译的《联邦食品、药品和化妆品法》,便是将外国先进法律引入中国,供中国立法参考的极好例证。本文旨在通过对《联邦食品、药品和化妆品法》翻译过程的研究来探讨英语法律文本汉译的有效方法。在本文中,笔者分四章对《联邦食品、药品和化妆品法》翻译过程展开探讨,第一、二章是对项目背景的简要介绍及对翻译全程,即译前、译中、译后的描述。而第三章是全文的笔墨重点,笔者主要通过十个案例对翻译中难点的处理办法进行说明。笔者指出:灵活地应用常见的翻译方法,并掌握法律文本特色词汇和句法对于理想译文的输出举足轻重。在第四章的结语中,笔者总结了该翻译项目过程中所依赖的功能目的理论,就法律文本译者应具备的素质以及翻译项目中的不足之处,笔者也做了简要说明和总结。文中笔者主要采用了描述法和案例分析法对《联邦食品、药品和化妆品法》的翻译过程进行分析探讨,以期为法律文本译者提供有益借鉴。
其他文献
为提高海上监控系统效率,有效预测船舶航行行为,建立了基于极限学习机的船舶航行行为预测模型。该模型针对航行状态的改变(主要为转向或变速),采取自动调整采样周期的方法更
在现代化和城市化的进程中,我国乡村正面临着前所未有的嬗变。大量农民背井离乡,远离亲人、故土,进入城市,产生了农村的空心化现象,乡村文化面临凋敝、失落、边缘化甚至消亡的危险
溃疡性结肠炎(UC)为临床常见病,病因复杂。无论从诱因还是并发症角度进行的研究,都表明该病与情志关系极为密切。该病涉及脾胃肠心肾等多个脏腑,中医证型复杂,临床常见肝郁脾
目前我国主要国道省道以及乡村公路都广泛采用沥青混凝土路面的形式,这主要因为沥青混凝土路面具有表面平整、无接缝、行车舒适、振动小、噪音低、耐磨等优点。在沥青混凝土
传记文学翻译为不同语言习惯、思维方式和文化习俗的国家搭建起了沟通的桥梁。但目前传记文学翻译集中于词句间的信息传递,未充分考虑其翻译中语篇和文化等层面的转化。传记
作为英语口译员,走出课堂,接受实战考验是全面提升翻译和口译能力的关键。课堂教学固然为基础,能帮我们打下坚实根基,但目前我国的课堂教学过于偏重对演讲稿的训练,对于贴近
比利时自1830年独立以来,其政治进程一直受困于国内凸显的语言问题,其中表现最为强烈的当属北部佛拉芒语群体与南部法语群体之间的冲突,这种冲突不仅体现在文化教育层面,更体
本次口译实践是关于中国传统文化(儒家文化)的讲座口译现场模拟实践,而本报告也是基于此次模拟实践来探讨讲座口译中文化因素的翻译策略。考虑到讲座口译的特点,译者选用了目