【摘 要】
:
英文原版的财经类刊物一直都是研究西方经济的重要的素材之一。阅读这类刊物可以帮助读者对全球范围内的经济新闻有一个全面而客观的了解,对经济学研究者而言亦是重要的研究
论文部分内容阅读
英文原版的财经类刊物一直都是研究西方经济的重要的素材之一。阅读这类刊物可以帮助读者对全球范围内的经济新闻有一个全面而客观的了解,对经济学研究者而言亦是重要的研究渠道之一。原版的财经类刊物既具有新闻的时效性又不失经济学研究的严谨与审慎的态度。鉴于这种特点,这类期刊给英语国家以外的读者阅读和理解过程中带来诸多不便。探求如何在保持撰稿者语言风格的基础上,最大限度地还原原作想要表达的观点及传递的信息是亟待英语笔译研究者解决的难题。本文以2015年度《经济学人》自由交流专栏部分文章为例,结合德国功能派翻译理论,从语言功能和文本分析到翻译技巧和译入原则,再到总结原文特点和翻译策略,层层递进,力求能将功能派翻译理论用在实处,帮助读者加深对原版财经类刊物的理解。通过对所选文章目录索引、标题引语、短语词语和篇章结构的分层解析,在实践翻译过程中联系理论依据,进而总结出英语财经类文本汉译的总体思路。并对翻译过程中用到的主动被动转化、语序结构调整、词语增删和直译与意译等技巧进行归纳。最后,在校对阶段,反复与财经领域书籍相佐证,以求增强译文的专业性和可读性,从自我翻译能力的局限性出发,指出未能解决的问题。
其他文献
翻转课堂作为一种新的教学模式,在信息化的支撑作用下凸显出了诸多的优势,对于当代大学英语教学质量的提升具有着至关重要的作用。然而结合当前大学英语教学实践来看,翻转课
苏州在智慧城市建设中,应结合苏州城市发展战略目标,兼顾苏州特有的深厚的历史文化底蕴、优越的地理位置、强劲的经济实力、创新开拓的人文精神、良好的人才队伍以及完善的数
<正>股权融资是企业融资的主要方式。根据现代委托代理理论,当企业对外发行股票融资时将会产生委托人——股东与代理人——经营者之间的委托代理关系。委托代理关系的存在,必
谢冰莹的思想以1948年去台为界分为前后两个时期。前期思想积极、乐观,具有革命性;后期则消极、悲观,对革命讳莫如深。这是她在漂零生存状态下的无奈选择。前后环境的迥异及
<正>2018年1月18日,河南省科技助力乡村振兴战略研讨会在郑州召开,会议由河南省人民政府发展研究中心、河南省农业科学院、河南日报报业集团联合主办。来自河南省直相关部门
中国股票市场近十多年的发展,几乎没有脱离短线炒作的泡沫状态。一个很重要的原因是行政过度,即政府对股市过于频繁的控制和干预。本文从股市历年政策信息中,选取属于行政过
对景造意无疑是山水画写生的正确思维方式,而在实际的操作过程中,画者的心态、观察的方式与深度以及画者所具备的技法能力等,都对写生作品产生重要的影响。
文中以基础测绘1∶10 000矢量数据为例,利用甘肃省基础地理空间数据库中的数据质检子系统,研究了基础测绘数据成果的数据模型设计、质量检查项设计和批量检查方法。结果表明:
本文介绍了目前金融资产市场风险计量的主流模型———VaR ,并分析了VaR的产生背景、概念、特点、计算方法以及使用局限性等 ,最后探讨了该模型在我国的适用性问题。
简介大型LNG储罐的两种预冷方式及其优缺点,阐述预冷的目的和注意事项。提出热平衡和非热平衡两种预冷状态的热负荷及最大、最小预冷介质用量的计算方法,最后分析了预冷介质