论文部分内容阅读
中国是世界具有最早,最灿烂的文明之国家之一。所以汉字在历史上曾经被许多国家借用过,越南是其中典型的国家之一。越中——两国已经有着往来长久的历史。经过几千年的接触与交流,今日越-中两国的文化、语言很多方面可算是大同小异的。其中历法的成语是甚为显明的。
成语是语言的特殊单位,一般以简练的形式来表示极为深刻的思想认识。众所周知,各个时代的人们都运用语言进行交际,而创造了各式各样的言语作品。其中那些涵义精辟、富有启示作用的言语,则在传播过程中凝定为成语了。这样,成语是人们认识的结晶,是历史的产物。所以有言日:“成语之妙,在于运用”,或者说:“文彩之妙,灵在成语。”
因此,为了使学习成语者对成语能有更进一步地了解,通过此论文的内容,希望我们能够对成语有更充分而准确地认识。
本文采取比较的方式来对照汉越成语的来源、结构和运用。个文除“引言”和“结语”之外,共有三章。
引言部分,简单介绍词汇和成语在语言中的位置、导入本文的研究内容。本文的主要内容共分三章,分别如下:
第一章,首先介绍成语的定义。然后对汉越成语的来源进行比较。使读者对成语的来源更了解。
第二章,汉越成语构造的比较。本章在这一部分分别详细地分析汉越成语的构造,然后进行比较。
第三章,汉越成语使用的比较。本文对汉越成语的句法功能、汉越成语的修辞形式与修辞功能进行比较。