英汉交替传译中译语冗余的成因以及处理对策

来源 :上海外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pengpenghu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
交替传译的目标是让译员用清晰、流畅、简洁的语言将讲者的发言内容传递给听众。但是在现实情况下,由于语言文化差异,发言内容以及各种现场情况的影响,译语中会出现冗余,译员表达重复啰嗦、语言不流畅,最终影响口译效果,增加听众的理解负担。本文以2020年劳工组织口译司前司长伊安·牛顿在新冠疫情时期就难民问题发表演讲的模拟会议为案例,分析梳理案例中出现频率较高的译语冗余的问题,例如无实义填充词、重复、不当修正、不必要的增译等,探究其产生原因以及提出相应的解决策略。此次模拟会议全程采用线上模式,在视频会议软件Zoom上进行,通过微信语音来监听译员口译质量,与传统口译模式大相径庭,具有较强的借鉴意义。笔者通过比较源语文本和转录的译语文本,回顾自身翻译实践过程,并结合前人所著文献,先给译语冗余进行了定义,然后从译语中冗余产生的原因入手,对于自身口译中出现的冗余进行了归类。针对此类原因,笔者就如何避免译语冗余总结出四项对应且切实可行的改进策略。笔者希望,通过分析自身案例中出现的冗余现象,查找原因并提出应对策略,能给进行同类性质研究的口译人员提供一定借鉴和帮助,就如何有效避免冗余现象,提高译语的简洁度,进而提高英汉交替传译的质量发挥有益指导作用。
其他文献
高速铁路的飞速发展给人们的生活带来了极大便利,如何保证快速移动环境下高质量的通信服务成为当前研究的热点。LTE-R作为新一代的铁路通信系统,能够有效地满足用户日益增长
随着社会的不断发展,人们对外太空宇宙的探索不断深入,高性能、长寿命电推进技术也越来也被各国科学家重视。电推进技术就是使用电推进系统为航天飞行器提供推力,稳态等离子
遥感技术的不断发展,为人类对地球的观测研究提供了强有力的工具。由于光谱成像传感器的技术限制,提供的多光谱图像其空间分辨率较低,无法满足多数应用的需要。通过将多光谱
苏云金芽胞杆菌(Bacillus thurigiensis,Bt)属蜡样芽胞杆菌族,是革兰氏阳性细菌,在芽胞形成过程中会产生杀虫晶体蛋白,对多种鳞翅目和鞘翅目等昆虫都有特异性的毒杀活性,因其具有对昆虫的天敌安全,对人畜无毒害作用,对环境无污染等优点,作为一种生物农药在农业和林业中被广泛使用。本实验室前期研究发现,在Bt HD73菌株中有8种增强子结合蛋白(EBPs),调控多种代谢途径,包括γ-氨基
在金属材料成形领域,为了研究材料高温条件下的成形机理,探索金属材料在不同温度、应变速率和加载路径下的力学性能和变形规律,本文在常温双向拉伸试验机的基础上,对变比例高
由于我国富煤、缺油、少天然气的化石能源资源结构特点,煤炭的大量消费使用导致CO2的排放量不断上升。但是,CO2具有热力学稳定性、动力学惰性的特性,活化困难,将CO2转化为化
随着社会经济的快速发展,小汽车保有量在我国各级城市呈爆炸式增长,各大城市相继陷入了交通拥堵的困局。虽然不少城市相继出台车牌号限行、私家车限购等措施,但却无法从根本
风险社会下突发事件呈现出不确定性、复杂性和多元化等特征,对人类社会造成消极甚至是破坏性的影响,应急救援中几乎没有任何一个单一的组织和机构可以提供所需的全部技能、专业特长和各种资源,跨时域、跨地域、跨功能等处置需求增强,迫切需要各组织和机构在短时间内实现资源快速有效的整合,组织协同成为应急救援的主要模式。但由于应急救援工作时间紧、任务重,应急协同效率不高的瓶颈总是存在。以往的研究大多关注应急救援中协
固体氧化物燃料电池(Solid Oxide Fuel Cell,SOFC)作为一种具有巨大发展潜力的能源转化装置,可以直接将燃料中的化学能转化为电能,具有燃料选择范围广、转化效率高、环境影响小等优点。传统的以镍基为阳极的SOFC在以碳氢化合物作为燃料时,阳极积碳严重,抗硫毒化能力差,导致电池性能衰减、长期稳定性差。对称固体氧化物燃料电池(Symmetrical Solid Oxide Fuel C
飞行试验在飞行器的设计制造过程中是非常重要的一个环节。在飞行试验中,各种状态参数信号需要实时记录,通过分析数据来对飞行器的性能和技术指标进行评估和改进。并且飞行过