从《等待》看第二语言写作中潜在的翻译行为

来源 :武汉理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:CNHTC01
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
哈金是一位享誉世界的美籍华裔作家,他在作品中用英语来讲述着发生在中国的故事,这在很大程度上迎合了西方读者的兴趣。哈金踏入美国文坛多年,获得了很多美籍华裔鲜有人得到过的文学奖项,比如美国国家图书奖、国际笔会/福克纳奖、弗兰纳里·奥康纳短篇小说奖。哈金作为一名英语非母语的华裔作家,在短短的几年中囊括如此之多的荣誉,被视为美国文坛的奇迹。为了全面地分析哈金向美国读者讲述中国故事所获得的成功,笔者选择分析哈金最为著名并最具代表性的小说《等待》。在分析《等待》中,笔者运用什科洛夫斯的陌生化理论来说明作品为西方读者所呈现的异域文化与新奇感觉。为了将陌生化的感觉传递给西方读者,哈金采用了翻译写作法来表达中国所特有的历史、风俗以及文化等特色。笔者总结归纳了作品中哈金所运用到的潜在翻译技巧并挖掘到了哈金在翻译写作中所运用到的策略。若今后针对哈金作品进入更加深入的研究,他的翻译写作风格将会更大程度的呈现出来。他的作品中所达到的陌生化效果将会激励更多中国作家凭借英文作品在世界文坛中立足。该论文分为五章。第一章分别介绍了研究的背景、目的以及重要性。第二章笔者详细论述了俄国形式主义理论家什科洛夫斯所提出的陌生化理论,更具体地说是陌生化理论的基本概念、陌生化理论的作用并指出翻译写作法是一种能够达到陌生化效果的写作方法。在翻译写作法的理解上,作者将翻译写作和翻译区分开来并指出汉语对于英文写作有负迁移也有正迁移,这完全视具体作者而定。第三章分析哈金最具代表性之一的小说《等待》中的翻译写作行为。首先,笔者介绍了小说中主要讲述的故事、哈金的背景以及哈金所取得的成功。其次,笔者分析了哈金获得众多文学奖项归功于作品中所营造的陌生化效果,而陌生化效果是通过翻译写作法所体现出来的。最后,笔者将哈金的翻译写作法划分为三方面,即缺少原语的翻译法,短语、习语以及句型中的直译法以及介绍文化风俗时所运用的意译法。第四章对比分析了哈金原文小说与其它翻译版本,笔者旨在说明翻译写作法在运用上要注意防止过度陌生化。接着,笔者总结了哈金所运用的翻译策略,包括语言能力、翻译技巧以及写作技巧,以及防止过度陌生化的翻译方法,以此为人们今后进行英语非母语写作提供借鉴。第五章,笔者为海外留学生进行英文文学创作提供了启示。第一,海外留学生应当具备良好地英文写作能力,在大量英文写作实践中提高英语写作能力。第二,在迎合外国读者兴趣的同时,中国留学生应当担任起传播中国文化的责任。第三,中国留学生没有必要一味遵从国外写作风格,应当创造自己的所特有的写作风格。
其他文献
目的 :对复方制剂胰复康胶囊中黄芪甲苷进行含量测定。方法 :采用HPLC法测定了制剂中黄芪甲苷的含量。结果和结论 :制剂中黄芪甲苷的含量平均为 0 0 44 3mg/粒。HPLC法可以
目的:比较巨大腹壁切口疝传统肌瓣修补与人造补片无张力修补的疗效。方法:回顾性分析我院应用人造补片无张力修补16例(治疗组)和同期应用传统肌瓣修补行腹腔镜巨大腹壁切口术者16
分析了云南有色金属工业市场和价格的发展动态,阐述了云南铜、铅、锌、铝、黄金等的发展思路,寻找云南有色金属工业形成支柱产业的最佳途径。
自然环境是人类生存的舞台和背景,人类的活动与自然地理有着千丝万缕的联系。古诗词的创作也不例外,本文就自然地理环境和人文地理环境与古诗词的关系进行了探讨,对于丰富文学的
本文针对富孔隙降噪沥青路面结构设计进行分析,包括材料降噪机理、结构设计优缺点及缺点改进方式等方面,分析了现有文献中对其路用性能特点的阐述以及部分应用实例,进行了归
自20世纪90年代国外研究者提出任务型语言教学(TBLT)这一全新教学模式以来,教学的重心开始转向语言的交际意义及语言运用方面,同时语言测试的理念也发生了相应的变化。近年来,有不
Hyland(2008)指出元话语是体现协商语篇中互动意义的一种语言形式,在作者/说话人构建命题过程中能帮助实现其与受众之间的互动交际。作为一个新兴概念,学者已将其运用于如写作
目的:观察在冠脉造影和PCI术中鞘内注射低分子肝素(LMWH)抗凝的有效性和安全性。方法:将我院2006~2009年290例单独行冠脉造影或造影同时需行PCI术的患者分为两组,实验组1-40例,对照
自新能源汽车成为我国重点扶持的新兴产业以来。充电站建设也一直备受关注。行业专家认为,其潜在价值必然在电动车市场启动之前爆发,被视为新能源汽车产业链的第一桶金。随着国
自距今四千年左右的殷商时代起,中国就有见诸文字记载的祀典制度存在。祀典制度就是古代版的遗产保护制度,与现代西方的遗产登录制度相当。《礼记·祭法》所确立的"法施于民