马克思主义文化观视域下延边州旅游产业发展研究

来源 :延边大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiesd001
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文化是人类社会意识的精华,是社会存在的重要反映,是一个国家和民族的血脉与灵魂。在中华民族5000多年灿烂的历史长河中,各民族创造并汇聚出的文化精华,形成了璀璨夺目、弥足珍贵和多元一体的民族文化。进入新时代,我国社会主要矛盾已经转化为人民日益增长的美好生活需要和不平衡不充分的发展之间的矛盾,人们对于美好生活的追求越来越强烈。当前,旅游产业已经成为我国社会经济发展的支柱型产业之一,人们在现代旅游活动中不再仅仅简单满足于观光游览、消费购物,更多的是对旅游目的地文化的体验和品味,感受当地的文化魅力。因此,旅游不仅是一项经济活动,更是一种社会文化活动。延边朝鲜族自治州(以下简称延边州)是中国唯一的朝鲜族自治州,有着悠久丰富的人文历史和独具魅力的民族风情,形成了民俗文化、红色文化、艺术文化、饮食文化、服饰文化、建筑文化、礼仪文化等多种文化风俗。较其他地区相比,民族地区因其独特的民族特色,吸引着国内外众多游客,满足着人们日益增长的精神渴求,这也极大地促进了近些年延边州旅游产业的蓬勃发展。发展民族地区的旅游产业不仅能够让更多的人了解到中国优秀的民族文化,促使民族地区的文化得以延续和发展,提升民族地区的知名度。此外,还可以为居民提供大量的就业机会和商机,促进当地的社会经济发展。因此,在民族地区发展好旅游产业是一项十分具有价值和意义的工作。马克思主义文化观建立在唯物史观基础之上,是推进社会主义文化建设的重要指导原则,为我国旅游产业发展提供了科学的理论支撑。中国共产党人把马克思恩格斯的文化思想在中国进行了具体实践,充分检验了其科学性,彰显出其强大的真理力量。在文旅融合背景下,以提升文化内涵为基础的旅游产业成为带动民族地区发展的重要途径。本文在梳理文化观相关概念的基础上,揭示了马克思主义文化观的科学内涵和其在当代社会发展中的指导价值;从根本上找出了马克思主义文化观与发展旅游产业之间的内在关系,提出了促进延边州旅游产业发展的有效途径,希望对新时期全面振兴民族地区起到积极的助推作用。
其他文献
《许三观卖血记》是中国当代著名作家余华的代表作之一,在韩国文学界亦声名显赫。该作品不仅被崔容晚翻译为韩本,并且被韩国著名导演演员河正宇改编,拍成了电影《许三观》,在韩国社会引起了强烈的反响。纵观译本,在两个语言文化背景不同的环境下,想要“忠实于原文”便少不了以译者为主体的创造性叛逆。创造性叛逆这一概念是谢天振在上个世纪90年代初引入国内,他明确指出创造性叛逆是文学翻译中独有的技巧,具有深刻的研究价
本报告书是依据韩国江原大学教授姜致远的《讨论的力量》为翻译对象进行的韩中翻译实践撰写的翻译实践报告。学校教育的重要性并不是要向学生传授多少现成的知识,而是应该培养独立自主思考的能力。讨论是思想的沟通,是语言的交流,也是思维的撞击,特别是对学生而言,《讨论的力量》描述了在讨论过程中,既习得知识,又发展自己的能力,为今后终身教育打下良好的基础。对当时缺乏讨论的韩国社会掀起了讨论教育热潮,认为讨论知能是
贫困不仅是我们国家急需解决的问题,也是全世界共同去面对的社会性难题。发达国家的扶贫主要是针对贫困人民的就业和劳动知识技能的培训1。然而,对于新时代中国扶贫,习近平总书记在2015年9月首次提出“扶贫扶志扶智相结合”并强调治贫先治愚2。社会发展的情况必然导致文学作品的演变,如今扶贫为主题的小说成千上万、不计其数。但是,真正去关注贫困人们,精神世界的文学作品却寥寥无几。然而,《迎风山上的告别》这本书细
小说作为十分重要的文学体裁,在文学史上,一直占据着重要的地位。同时,也渗透到生活的各个方面。无论是我们阅读的文本,还是媒介承载的影视作品,都与小说有着密不可分的关系。小说的翻译具有一定难度。翻译的好坏与否,与我们读书的体验感是成正比的。首先,要忠于原文,其次,要进行适当的再创造,最后,要对文中的专有名词或组合语言等进行注解。文学翻译本身就是文学作品,若译文没有可读性,即使文中包含再深刻的思想和内容
学位
背景:原发性肝癌起病隐匿,具有较强的侵袭性,且发展迅速,已成为全球第二大癌症致死病因。肝细胞癌(Hepatocellular carcinoma,HCC)是最多见的肝癌类型,占原发性肝癌的90%以上。针对早、中、晚期不同阶段的HCC患者,可能采取手术、放化疗和靶向药物治疗在内的多种治疗方式,但HCC患者死亡率未见明显减少。随着科学的进步及对传统中医药的不断研究,传统中药材的高效低毒的药理作用得到了
目的:调查老年肺炎患者自我感受负担现状,探讨并分析老年肺炎患者家庭功能、疾病不确定感对自我感受负担的影响,为临床医护人员有针对性的进行疾病知识指导,降低疾病不确定感,减轻患者自我感受负担,提高患者生命质量,提高患者及家属就医满意度提供科学依据。方法:本研究属于非实验性研究中的横断面调查,通过便利抽样,选取威海某三甲医院符合纳入标准的253名老年肺炎患者为调查对象,以一般资料调查表、家庭关怀度指数问
本人的硕士学位论文为翻译项目,作品选择了韩国著名作家金河仁的长篇小说《(?)》(你好,爸爸)。这部小说通过主人公异于常人的意志力,表达了亲情的可贵,并深刻地表述了亲情是人们疲惫时最好的港湾,也是人们前进的动力这一主题。此书出版于2009年5月12日,共计15万余字,除序言、后记与作者的话之外,共分为十二个章节,目前尚无中文译本。译者选取其中的序言及前四个章节展开了韩译汉翻译实践,这一部分的原文字数
学位
新高考实行文理不分科的改革措施,考试题型变得多样化,数学考试增加了多选题.本文从知识点考查、命题难度、核心素养三方面来分析新高考多选题题型并给出相应的解题策略.经分析发现,考点总体难度下降,但考查知识点变得广泛,更强调培养学生的核心素养.以八省联考和新高考全国Ⅰ卷(山东)中的多选题为例,总结出多选题可以采用特殊值赋值法、排除法、保守得分法等解题策略.