鲁迅的翻译诗学研究

来源 :湖北民族学院 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wcf333
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
鲁迅一生创作和翻译了大量文学作品,是我国著名的文学家、思想家、革命家、翻译家。鲁迅的翻译思想与翻译风格独树一帜,其翻译活动有着明确的目的性。诗学是影响译者翻译实践的重要因素,主要由微观和宏观两方面构成:微观层面主要指的是文学表达形式和手段;宏观层面指的是在某一特定社会中文学所发挥的功能。本文以诗学和翻译理论为基础,以鲁迅的翻译诗学作为研究对象,从微观和宏观两个层面展开研究。微观研究主要体现在鲁迅“异化”翻译的诗学策略、文本选择的诗学取向以及翻译诗学中的目标语读者等因素;宏观研究通过详细论述鲁迅翻译诗学的社会功能性,分析意识形态对鲁迅翻译诗学的操控,解读目的语诗学规范对鲁迅翻译诗学的影响,从而阐述鲁迅翻译诗学对中国现当代文学的文化价值。本文共分为五个部分,绪论部分阐述本文的选题背景和研究意义,从梳理国内外学者对鲁迅的翻译思想和翻译方法的研究现状入手,发现对其翻译诗学的研究相对较少,确定了本文的研究对象。第一章主要对翻译诗学的起源进行阐述,分析国内外翻译诗学的研究成果,探讨翻译诗学的内涵。第二章结合诗学策略、文本选择、目标语读者等因素从微观层面分析鲁迅的翻译诗学。第三章从诗学功用、意识形态、诗学规范等方面对宏观层面的鲁迅翻译诗学展开探讨。第四章从文化转型与文化传播两方面阐释鲁迅翻译诗学所带来的文化价值。结语部分指出本文的创新之处与重要意义,总结出鲁迅的翻译诗学观。
其他文献
<正>随着《步步惊心》、《绾青丝》、《梦回大清》等一系列穿越小说走红于网络,一大批跟风之作也如雨后春笋般涌现出来。作品的内容和文笔虽良莠不齐,但都有一个最大的特点,
全日制专业学位研究生教育的主要任务是培养社会和经济发展所需要的高素质应用型专业人才,这一教育模式的产生是我国研究生培养方式的重大转变。本文梳理我国专业学位研究生
本文利用DEA方法对西部地区投资的有效性进行评价,结果表明:西部地区投资的有效性逐年降低,而投资主体对利率作出的反应并不敏感。作者认为,基于DEA方法分析可以得出两点启示
本文使用"中国健康与养老追踪调查(CHARLS)"数据考察了影响农村老年人居住安排和居住意愿的因素。分析发现,健康状况越差、日常生活能力(ADL)越差和配偶去世的农村老年人越可
经过三天的激烈角逐,首届多彩贵州民族服饰设计大赛落下帷幕。当前,贵州全省上下正以饱满的热情、昂扬的斗志牢记嘱托、感恩奋进,坚守生态和发展两条底线,坚定不移以脱贫攻坚统揽
报纸
各位代表:$$ 现在,我代表市中级人民法院向大会报告工作,请予审议,并请市政协委员和各位列席人员提出意见。$$ 2011年工作回顾$$ 2011年,全市法院在市委的坚强领导下,在
报纸
从众心理是一种较为普遍的社会心理现象,这种现象在大学生群体中也广泛地存在着。在受到校园环境、班级同学、宿舍同学、老乡、社团成员等所在群体的压力和影响下,为了适应环
山西历史文化浓厚,人才辈出。若是外省人,提及山西名人必会想到关二爷、李世民、武则天、杨家将、呼家将,等等。若具体到名臣,人们又会想起神探狄仁杰、汾阳王郭子仪,或者是裴氏宰
报纸
今年是实施“十三五”规划和全面建成小康社会决胜阶段的开局之年。当前,福州市既面临着经济下行压力加大的严峻形势,也面临着“四区叠加”千载难逢的机遇。要实现跨越赶超,必须
报纸
头痛为临床常见病症,可由多种原因引起。凡因颅内、外组织发生病理性变化所引起的,称器质性头痛或神经性头痛;而无病理变化的头痛,称为非器质性头痛或功能性头痛。$$所谓器质性病
报纸