广告翻译中的文化转换

被引量 : 0次 | 上传用户:sun54965436
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
当代社会,广告遍布于世界各个角落,并我们的日常生活息息相关。它是一个国家民族文化的重要组成部分、表现形式和传播方式。广告作为一种经济活动,其目的是促销产品或服务。同时,广告通过感情诉求来刺激消费者的需求而达到其促销目的。因此,广告和文化相互依赖,紧密联系。在国际市场上,因为必须在不同文化中进行文化转换以达到有效交际的目的,广告与文化之间的系更为复杂。目前对广告与文化以及与文化转换之间关系的研究尚处于起步阶段。针对这一现状,本文在分析限制文化转换策略选择的文化因素的基础上,探讨了广告与文化之间的关系以及广告翻译中文化转换的相应策略。通过对中西文化的对比与分析,本文指出文化相似和差异是影响国际广告翻译的最主要的两种文化因素,并从人类共有的生理需求来探讨文化之间的相似性,从语言与非语言两个方面来探讨国际广告中的文化差异。在探讨文化差异过程中,本文主要从语言结构、发音、语义、联想以及修辞来分析语言差异;从风俗习惯和道德标准、价值观、宗教和法律以及文化空缺来探讨非语言文化差异。根据这些文化因素,本文提出广告翻译中三种文化转换策略定位,即本土化,国际化和两者结合的策略;并通过分析具体的广告实例来证明这三种策略的可行性。理论上,对广告翻译中文化因素以及文化转换的研究将进一步推动了“文化转向”的翻译研究的理论构建。实践上,对国际广告中的文化因素的总的把握有助于我们在跨文化交际中更好的操纵文化这一因素,也利于我们在翻译广告中的文化因素时选择适当的策略以助我国跨国公司在国际市场上取得最佳成效。
其他文献
印度开展社会林业的基本经验是:(1)注重近期经济效益,其主要作法是,选用多用途树种,多种树种混交造林和集约经营;(2)积极引进并充分利用国际援助资金。文章还介绍了印度社会
概述了印度社会林业兴起的背景 ,详细介绍了目前主要的 3种社会林业形式 (乡村片林、联合森林经营和生态开发 )的内容、特点及存在的问题。指出了今后印度社会林业的发展趋势
互联网的快速发展和广泛应用,给人们的工作和生活带来了便利,为主流意识形态的发展传播提供了机遇,也对我国意识形态建设和文化安全提出了更严峻的挑战。针对网络信息时代各
目的:观察香砂六君子汤合旋覆代赭汤联合甲地孕酮改善肿瘤化疗患者生活质量的作用。方法:64例接受化疗的晚期肿瘤患者,随机分成2组,对照组口服甲地孕酮片;治疗组在对照组的基
随着科学技术的进步和采用新体制、新技术和新工艺的电子信息系统的快速发展,人们对网络测量提出了更高的要求。网络测量技术经历了手动测量、点频测量发展到现在的智能化、
BP(Back-Propagation)算法是现在用得最多的一种神经网络学习算法,由于它是基于最速下降方法,它有收敛速度慢、容易陷入局部极小点等缺点,这限制了它的应用范围。本文从标准B
对德国森林资源监测技术体系进行了分析 ,包括监测内容、监测方法、监测指标和主要监测网点几个方面。近年来 ,先进国家森林资源监测已经向着资源和环境监测一体化的方向发展
高职生是我国社会主义现代化建设未来不可或缺的建设者,他们的健康成长关系到整个青少年成长水平,关系到祖国的美好未来。而尽几年来,随着国家对职业教育的大力发展,高等职业
随着市场经济发展,腐败已成为影响党的执政基础和执政能力的最大威胁。纪检监察部门作为反腐败工作的组织协调者,在反腐败制度执行中面临着监督难度大、监督体制不完善等诸多
对21世纪国际森林资源监测的现状进行了综述,包括监测体系、监测内容、监测方法、监测手段和技术装备。从林业数字测绘技术、遥感信息传输机理和森林资源与环境信息提取技术