中间地带视角下蒙古的后冷战时期外交政策研究

来源 :中国石油大学(北京) | 被引量 : 0次 | 上传用户:bladehit
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“中间地带”是现代以来西方大国争夺地方霸权和全球霸权的重要内容。“中间地带”理论在现当代的不同时期的地区和全球政治中发挥着重要的作用。蒙古国位于中国和俄罗斯两个大国之间,作为典型的“中间地带”国家面临着复杂多变的地缘政治和安全环境,是世界上几个大国的战略交汇点。20世纪90年代初,苏联解体意味着蒙古国失去依靠,其外交也陷入尴尬的处境,对其利益构成威胁和促进的因素也是复杂多变的。为了应对国际格局变化的形势,蒙古决定放弃长期依附于苏联的一贯做法,从“一边倒”政策转变为不结盟、等距离、全方位的“多支点”外交政策。本文将通历史研究法和个案分析法两种主要研究方法,以“中间地带”理论作为指导思想,探索冷战结束后蒙古的外交政策变化。研究内容主要包括:中间地带理论概述、“中间地带”理论视角下的蒙古外交政策、中蒙关系和蒙古的大国外交四个部分。从“中间地带”理论的视角出发研究冷战后蒙古的外交政策变化是一条新的研究脉络,可以丰富学术界对小国外交的研究内容。另外蒙古国是中国的重要邻国,具有很深的历史渊源,通过研究蒙古以往的外交政策变化,来改善提升两国关系具有重要作用。
其他文献
党的十八大以来,中央高度重视培育和践行社会主义核心价值观。习近平总书记多次作出重要论述并提出明确要求。由中央宣传部、中央文明办印发《培育和践行社会主义核心价值观
水稻是我国第二大粮食作物,其生产影响到我国的粮食生产安全。氮素是水稻生产当中的重要方式,大量研究表明,适量的施用氮肥可以显著增加水稻的产量,但生产中农民为了追求更大
粮食作为人民生活的必需品,是国家重点关注的储备物资。对储粮中害虫的防治是一项需要迫切解决的问题。目前对于储粮害虫的防治策略主要是从生态学基础上建立的害虫综合防治,
在同声传译中,译员需要紧跟发言人的速度,几乎达到发言人开口讲话,译员就要开始翻译,发言人结束,译员马上停止翻译。因此,同声传译过程中,译员没有充分时间应对翻译过程中遇
通过对2014年6月由美国驻中国总领事馆和沈阳外事服务学校联合举办的墨西哥烹饪文化活动进行口译实践,以话轮转换系统为理论框架,本篇实践报告旨在描述和分析社区口译中口译
自主神经系统(Autonomic Nervous System,ANS)失调是心血管疾病的重要病因。心率变异性(Heart Rate Variability,HRV)是经典的ANS评估方法,但存在难以区分加速与减速相关的心
第一部分脑出血后TDP-43的蛋白水平及分布变化目的:研究大鼠脑出血(ICH)后血肿周围脑组织中TDP-43蛋白水平;Pi化及分布的变化。方法:随机任选42只大鼠分为假手术组和ICH后3h
由于缺少讲母语的人的翻译能力,目前越来越多母语不是英语或中文的外国留学生在满足翻译任务的要求的方面上面临着许多问题。这些学生得去找各种方法,在短期内提高口译能力,
在口译练习与实践中,笔者发现问答环节一直是最具挑战性的部分。问答口译主要有以下特点:多个问答者、内容发挥性大、辩论性语言、要求及时准确的翻译。在亚太经合组织工商领
随着全球化的不断深入,口译,作为沟通的桥梁在加强各国之间交流方面的作用日益凸显。当今各国的社会交流不仅越来越频繁,而且交流领域在不断扩大。因此对口译译员的要求越来