论文部分内容阅读
在基于生成语法的二语习得研究中,普遍语法的可及性一直是该领域研究的重要课题。语言官能在二语习得中能否发挥作用,受到了研究者们的普遍关注。二语习得研究者大多通过调查二语习得者对母语中未出现的普遍语法某一原则是否了解,来判断普遍语法在二语习得中是否可及。英语特殊疑问句中限制WH-移位的邻接原则就是探索普遍语法是否可及的一个常用例子。许多研究者对邻接原则的敏感性进行了相关的实验和探究。然而,目前研究结果并未达成一致。且二语习得者有关邻接原则的知识是该领域独有的观点,一直备受关注。一些学者认为二语习得者对邻接原则敏感,进而推断普遍语法在二语习得中仍然可及。也有学者持不同观点,认为二语习得者对邻接原则不敏感,普遍语法在二语习得中不起作用。因此,需要对英语特殊疑问句句法表征作进一步研究,以期更好地了解中介语的本质和特征。本次研究是在最简方案框架下,通过对中国英语学习者习得特殊疑问句的考察,旨在探索二语习得者英语特殊疑问句的句法表征,普遍语法在特殊疑问句习得中是否起作用,以及二语习得者的中介语语法是否损伤。本研究采用调查问卷的方法,通过使用“对划线部分提问”和“语法判断”任务两个测试工具调查了71名中国英语学习者,且根据英语水平的不同,把他们分成初,中,高三组。研究发现:(1)二语习得者能够习得特殊疑问句的句法表征,也就是能够习得由形式特征[Q],[wh],[EPP]驱动的wh-词前置和[Tns]特征驱动的主语-助动词倒装。(2)二语习得者表现出对限制wh-词前移的邻接原则的敏感性,即二语习得者拒绝接受违反邻接原则的特殊疑问句。同时,二语习得者对违反程度不同的句子表现出不同的敏感性,对违反程度高的句子表现出更高的敏感度。(3)二语习得者心理表征中关于特殊疑问句的语法知识与其英语水平呈正相关。英语水平越高的习得者习得特殊疑问句的情况越好,且拒绝违反邻接原则的句子越强烈。本研究表明,二语习得者在习得特殊疑问句时,能够习得相关的功能语类,且对邻接原则敏感,说明普遍语法在二语习得中仍然可及,中介语语法没有损伤。而且,随着英语水平的提高,相关的语法的习得也越好。总之,该研究为普遍语法在第二语言习得中的作用及中介语的性质提供了更多的实证证据。