莫言小说《红高粱家族》影视改编研究

来源 :四川师范大学 | 被引量 : 3次 | 上传用户:sfol001
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
莫言以狂放的语言、瑰丽的想象、粗犷的描写,以及宏大的历史叙事在文坛发出独特的声音。莫言的小说影响范围之广、传播时间之长、意义之深刻,这与莫言作品的多次“触电”不无关系。学术界关于莫言作品的文学研究已经蔚为大观,但是对其作品的影视改编研究仍待加强。《红高粱家族》一再被改编为新的艺术形式——前两部小说被张艺谋改编拍摄为电影《红高粱》,借此打开了中国电影走向世界的大门;2014年导演郑晓龙将这部小说拍摄为电视剧搬上电视荧幕。小说和影视都以张扬生命为主题,但是由于时代背景的差异,它们所要书写的生命各有不同。从小说到影视改编,不仅主题发生了变化,它们的叙事策略也发生了相应的变化,主要体现在人物、情节、视角的变化。本文结合时代语境,针对这部作品在被改编为电影、电视剧的过程中所呈现出来的不同特征,以叙事学作为理论基础分析影视改编中发生的叙事策略变化,并以电影改编理论为基础反思当代小说的影视改编。本文分为三个部分。第一部分:以主题作为切入点,厘清小说、电影、电视剧中主题的变迁史,将三者的主题进行对比研究。从历史背景、时代语境、商业影响来论述其主题转变的原因。第二部分:结合叙事学理论,分别从情节、人物、视角来对小说和影视进行探讨,从叙事策略的角度讨论从文本到影视的变化。第三部分:在前文的基础上,以莫言小说《红高粱家族》的影视改编为例,客观地对当代文学作品的影视改编进行反思。探究文学与影视改编的互动关系,阐释影视改编研究中应有的价值观与态度,即在忠实的基础上进行创造。
其他文献
陈子昂在唐代文学革新史上具有承上启下的关键作用,于有唐一代盛名不衰,其出生地、性情风貌、思想资源和自身的传播意识、交游经历、政治活动等都作用于他在唐代的传播和接受
透过中西文学弃妇形象的刻画,能较为分明地感受到中西文学在审美认识上的差异性,这些差异表现在对女性审美认识、对悲剧审美认识以及对艺术风格的美学认识几个方面。
目的分析糖尿病合并社区获得性肺炎患者的临床特点及诊治方法。方法回顾性分析32例糖尿病合并社区获得性肺炎患者(糖尿病组)的临床特点和诊治情况,并选择同期年龄相同的30例非糖
对于博物馆而言,其责任就是"为社会及其发展服务",使博物馆与观众之间相和谐;使博物馆文化与民众文化需求相协调;使博物馆事业与社会进步相统一;使博物馆社会效益最大化。同
<正>课例研究起源于20世纪60年代的日本,是日本教师进行校内专业培训的重要手段,称为"授业研究"。课例研究被教育者认为是"改变21世纪教师专业发展的强有力途径",因为课例研
一直以来女性主义的相关研究局限于研究女性作家的文本。从广义来讲,女性主义是不分性别的。20世纪80年代后,各种新兴文学批评理论的产生和发展为研究女性主义提供了新的视角
“三言”作为我国古代白话短篇小说的最高成就的作品之一,真正代表了明代对宋元旧篇的整理和拟作新篇的水平。相比宋元话本,它已不再是艺人的底本,而是供给广大人民的阅读之
《四世同堂》是老舍四十年代创作的一部重要的长篇小说,小说主题在于表现抗战时期人们的生存境遇和精神状态。它借普通人的视角,由小羊圈胡同里的生死悲欢对国破家亡的历史环
从产业融合视角分析,陕西关中地区作为白酒生产和旅游文化大省的实际,提出推动该地区白酒产业与旅游文化产业融合发展的新业态,从而实现产业升级。本文针对关中地区白酒与旅
本文以鲁迅现实主义小说《呐喊》《彷徨》中的人物话语为研究对象,运用会话分析、合作原则、礼貌原则、顺应理论、言语行为理论等语言学理论和叙事学等相关理论,采用个性与共