论文部分内容阅读
情态是实现语篇人际功能的重要手段。情态动词常被用于表达态度和观点,即作者对命题的肯定程度。一篇学术写作成功的关键是用英语恰当的表达怀疑和肯定。恰当使用情态动词可达到适度推测、缓和或加强语气的语用功能,使读者可以更好得理解和接受作者的观点,因此情态动词一直是语言学家们热议的话题之一。对于学习者学术英语的研究表明,学习者在恰当使用情态动词方面还存在诸多问题。本文采用语料库对比的研究方法针对中国英语学习者和英语本族语者在学术写作中情态动词的使用情况进行分析,旨在探索学习者在使用情态动词方面的特征和困难。为考察中国英语学习者在学术写作中在使用情态动词方面的困难,本文研究问题包括:1)学习者与本族语者在学术写作中情态动词的分布有什么不同?2)与英语本族语者相比中国英语学习者在学术写作中情态动词的搭配有什么特点?本文基于中国英语专业研究生毕业论文语料库和英文国际期刊语料库,依据Biber(1999)对情态动词的分类,选择九个核心情态动词can,could,may,might,will,would,shall,should,和must作为考察对象,通过语料库分析软件WordSimith 5.0统计出在两个语料库中学习者和本族语者频率和搭配特征,以探索中国英语学习者与英语本族语者在学术写作中对情态动词的使用方面是否存在差异。结果表明:1)学习者与本族语者在情态动词的使用上存在显著差异,学习者在其学术写作中过多使用can,will和should等中高值情态动词,过少使用may,would,和might等低值情态动词;2)在搭配方面,研究发现大量学习者多用的学术语块不属于本族语者常用语块;学习者过多使用人称代词做为情态动词的主语,使其在学术写作中缺乏应有的客观性,降低论文的说服度。与本族语者相比,学习者在利用情态动词做表述时,句型缺少多样性。学习者在学术写作中出现的情态动词多用、少用及句型单一等现象可能与习得顺序、母语迁移以及对情态动词认识不够深刻等因素有关。本研究对中国英语学术写作教学具有参考意义,对学习者英语学术写作提供一些借鉴。