语音中介在心理词库接入和英语学习中的作用

来源 :内蒙古师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:greenwin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本研究旨在探索语音中介在汉英心理词汇提取中的作用,以语音中介和语境记忆为理论基础,在分析89名大学生所做问卷调查和测试结果的基础上,提出了中国学习者英语学习过程中的语音中介现象,探讨了语音中介在英汉心理词汇提取中的作用,并对中国的英语教学提出了一些启示和建议。针对研究目标,作者在撰写论文的过程中将89名学生按照是否为英语专业学生这一标准划分为A,B两个小组,并独自设计了一套针对两个小组不同学生的测试题目。实验一为问卷调查,主要目的是为了摸清两个小组成员英语水平高低的差别主要体现在何处,从结果上看,实验一告诉我们:(1)英语专业学生的英语水平的确要比非英语专业的学生的水平高(2)两个小组在默读时的阅读习惯有很大差异,这种差异显示B小组的语音中介现象更为明显。(3)A组学生认为他们在使用或学习英语的过程中已经不再需要中文的帮助。实验二从英语专业四级考试中节选了一篇短文,并由作者亲自编写了9道题目,交于A组同学作答。主要目的在于证明对于我们来说,不论英语水平有多高,中文的语音中介始终要在心理词汇提取中扮演重要作用。实验三要求两个小组的组员写出18个英文词组的英文及中文解释,结果显示组员们看到英文单词时的第一反应始终是该词所对应的中文。总之,本研究的结果表明中国的英语学习者的英语水平高低与语音中介现象的强弱成反比。如果学习者英语水平低,那么他会无意识的将英语作为某词的事物与母语之间的中介,而不是直接提取英语意思。这样,提取英语词汇意思的速度就是提取母语意思时的双倍。同时,中国的英语学习者的英语词汇提取速度和提取的内容与他们的英语水平高低以及最初学习英语时的方式有关。
其他文献
详细介绍了综合布线系统组成部分以及测试方法,并通过华中理工大学图书馆结构化布线应用实例加以说明.
古人曰:“十年树木,百年树人”。培养幼儿成为高素质人才,是关系国家繁荣富强、中华民族兴衰成败的一件大事。文中特 别对幼儿家长教育方法的误区及对策进行深入浅出地分析。
通过分析主页设计侵权案件,阐述了主页设计的内函、形式以及主页设计法律保护的现实意义,重点讨论了主页知识产权保护的可供选择的法律保护方式,突出强调了著作权法保护主页设计
目的:研究与人工气道患者的沟通与心理支持的方法措施,提高护理质量,促进患者康复.方法:通过对我院2005年至2010年36例人工气道患者应用语言性技巧及讲解手势、护士示范、图片
近年来,研究者对英语和其他印欧语系词汇产出过程中的竞争机制展开了诸多研究,取得了许多重要研究成果。已有研究结果表明在拼音文字词汇产出过程中存在竞争机制。然而,汉语
目的:对脑梗塞患者进行临床观察及护理.方法:对106例住院患者严密观察生命体征,积极治疗,加强各项基础护理工作.结果:患者经治疗及护理后,症状明显好转.结论:及时发现病情变化,认
运用多媒体进行教学已经成为耳鼻咽喉科教学的必然趋势。成功的多媒体课件实现了其他教学手段达不到的教学效果。本文通过笔者将多媒体应用于耳鼻咽喉科教学的实践,总结了多媒
近年来随着国有企业改革力度的不断深入,国有企业内部产业结构、组织结构、管理方式和经营方式都等发生了深刻的变化,越加复杂的经济结构、社会环境、利益关系和劳动关系给国
随着对外开放的不断深入,中国与世界各国的合作日益增多,外企及中外合资企业在国内市场占有更多的比重。外企文案资料的翻译成为企业运营过程中不可或缺的重要桥梁。本文是一
本文分析了联机词表的含义和作用 ,认为联机词表设计的主要问题是提供各种不同的显示方式和浏览功能以帮助用户选词 ,并比较了几个主要情报检索系统的联机词表的设计。