论文部分内容阅读
本次实践报告是以美国总统候选人特朗普和希拉里在竞选到达白热化阶段时,举办的最后一场竞选集会为蓝本进行的模拟交替传译。本文一共分为五个章节:第一章是引言,简要介绍了翻译任务的背景,国内外对美国总统大选口译报告的研究情况;第二章是任务描述,介绍了在摇摆州举办竞选集会的重要意义以及对于美国历史来说两位前所未有候选人的背景介绍;第三章为任务过程。笔者主要将其分为两大部分,分为译前准备和报告评估。准备部分又分为术语准备、笔记准备和背景知识准备,评估部分指的是笔者对于自己口译过程中的反思,分为自我评估和同伴评估;第四章为任务分析,笔者结合吉尔的认知负荷模式,将发现的问题分为三大类别:听力问题、记忆问题和产出问题,其中产出问题介绍了笔记问题,并采取相关策略探讨解决方法;第五章为结论。笔者对本次任务进行总结,并提出建议。随着全球化的推进,美国对中国乃至全世界的影响不容小觑,而且本次竞选候选人的独特性也让最后一场竞选集会显得尤为具有研究价值,总统候选人特朗普作为从未从政过的候选人是否能够胜任,以及候选人希拉里如果竞选成功,会成为美国历史上第一位女总统。了解他们竞选集会的内容也是了解美国政府事务、经济走向、对外政治的重要途径。