维吾尔熟语中的形象及其汉语表达浅析

被引量 : 0次 | 上传用户:AHUAYA
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
熟语中形象的处理不仅涉及到两种语言的表达方式,更涉及到两种文化背景,特别是两个民族的生活习俗、思维方式和宗教信仰等民族心理因素。因此对维吾尔熟语中形象汉译进行深入研究是十分必要的,首先,我们可以更细致地观察到民族文化的异同,这对更好地了解维吾尔语以及维吾尔文化,提高运用维吾尔语的交际能力是很有裨益的。其次,对维吾尔语熟语中形象的翻译探索可以成为熟语翻译研究的一项补充,希望通过本研究能使读者重视并正确理解维吾尔语熟语中的形象,进而正确理解并忠实地翻译。最后,透过本研究展现维吾尔族的独特文化特色,提高我们对维吾尔文化的了解、认同,从而把维吾尔文化推向国内、国际。本文打算以前人的研究成果为基础,以现代语言学、翻译学理论为指导,借助修辞学、民俗学等相关学科的支持,进一步研究维吾尔熟语中的形象的汉译策略,探讨如何将形象中所包含的维吾尔语特有的文化意象在译语中进行传递,并在最后总结了维吾尔熟语中形象处理的具体方法。
其他文献
集装箱—RFID货运标签系统本质是以集装箱为跟踪目标的一种物联网。集装箱的门锁上装有电子标签,集装箱从起始地到达目的地的过程中,电子标签将集装箱的物流状况及时发送至网
本文采用火用分析的方法,把水泥窑中低温余热发电系统作为研究对象,以火用回收率作为系统热经济性的评价标准,重点对闪蒸余热发电系统的部分热力参数进行优化设计。对闪蒸级
本文主要利用地方志和官箴书资料,讨论了明清时期的更鼓制度。本文在考察明清更鼓制度时,侧重讨论的是官方对时间的管理制度,尤其是谯楼、阴阳生和更夫等从计时到报时的制度
柳·乌利茨卡娅是当今俄罗斯文坛女性作家三剑客之一,在世界范围内享有极高的声誉。中篇小说《索涅奇卡》是她的成名之作,曾获俄语布克奖的提名和法国梅迪奇文学奖。在这部小
<正>系统性红斑狼疮(systemic lupus erythematosus,SLE)是由自身免疫介导严重危害人类健康的弥漫性结缔组织病,其主要病理改变为炎症反应和血管异常,中小血管可因免疫复合物
目的了解本透析中心维持性血液透析患者慢性便秘的发病情况,观察自拟润肠方治疗透析便秘的临床疗效。资料与方法1调查武汉市第一医院血液净化中心2008年6月~2008年12月402例维
<正>随着2015年的国有企业改革工作将会更加具体而明确,结构调整与混合所有制改革深化,一个大分化、大重组的高潮必将到来。在2014年12月22日召开的中央企业、地方国资委负责
目的:观察针刺近端拮抗肌群穴与传统腧穴结合良姿位摆放治疗下肢痉挛性瘫痪临床疗效。方法:将患者随机分为两组,治疗组17例予针刺近端拮抗肌群穴和良姿位摆放;对照组17例予针
如何坚持正面宣传为主,加强和改进电视媒体的舆论监督;如何处理正面报道和舆论监督的关系,一直是我国新闻媒体发展探索的重大问题。本文通过三章对我国电视新闻中的正面报道