基于语料库的中国英语专业高年级学习者写作连接词的研究

被引量 : 0次 | 上传用户:lisong459
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是基于语料库的中国英语专业高年级学习者写作连接词的研究,旨在揭示中国高级外语学习者在议论文写作方面与英语本族语者存在哪些相同点与不同点。英语专业语料库作为学习者语料库,收集了英语专业高年级学习者的议论文,可以代表中国高级英语学习者学习的中介语。密歇根大学优等学期论文语料库具备中介语对比分析所需要的可比性条件,因而被选作本族语语料库。本文综合了Quirk et al.(1985)和Bolton et al.(2002)两者的连接词,除去没有出现在学习者语料库和本族语语料库中的连接词,形成本研究的连接词表。变量连接词标准频率就是每一百个句子中某个连接词出现的次数。研究结果表明相比于本族语者,英语专业高年级的优等生趋向过度使用连接词,且连接词的丰富度更高,然而,一般水平的学生,受自身词汇量的限制,较少使用连接词,且词汇丰富度偏低。英语专业高年级的学生大都趋向过度使用列举连接词和总结连接词,却过少使用对比连接词和强调连接词。导致这一现象的主要原因是:1)中国学生偏向列举一系列支持观点的议论文写作方式,而非通过驳斥反面观点达到论证自己的观点的方式;2)中国学生用总结性连词总结一篇文章,而本族语者先列举证据和支持观点,就可以自然而然的总结全文;3)传统的中国文化宣传中庸之道,而这与强调性连词所表达的意思截然相反;4)无论是中小学还是大学的英文老师,大多不提倡在正式文体中使用明显口语化的强调性连接词,如of course, indeed和in fact。此外,中国的高年级英语专业学生与高年级的本族语学生在写作中使用的高频连接词是相同的,即but, so,or和also。同时两组学生在写作中混用正式性和非正式性的连接词,这反映了他们缺乏文体意识。本族语者偏爱使用的对比性连接词,如still, instead和rather,而中国学生使用过少。本文还详细分析了what’s/is more, moreover和on the contrary在高分组和低分组中的使用情况,并且发现这些词汇的过度使用源自于中国学生的误用。根据本研究揭示的中国英语专业高年级学生议论文写作特点,本文提出了一些教学启示。英语专业的优等生要注意一些易误用的连接词使用的语境,从而避免误用。一般水平的学生不仅要注意精确掌握易误用的连接词的用法,还要适当扩大词汇量,提高写作中的词汇丰富度,而不是仅依赖于有限的词汇。考虑到大多数中国学生只用一种方式,即列举证据和观点的方式写议论文,英文老师要注意向学生介绍更多的写作策略。
其他文献
蒙古民族特别是从事牧业生产的家庭,几乎家家户户悬挂的一种小旗子—蒙语称“黑莫勒”,藏文叫“隆鞑”,以前虽然对于它也有零散的论述,但并不系统,尤其与它相关韵文的研究,不
三萜类化合物是广泛存在于自然界的一类有机化合物,其中很多具有一定的生物活性。该文着重综述了近五年来具有抗炎、抗菌、抗肿瘤生物活性的天然游离三萜化合物的研究进展。
波浪动力滑翔机是一款新型海洋环境观测平台,具有大尺度长时序海洋环境观测能力。利用C#.net开发环境,并结合GPS北斗双模技术和Google Earth COM API为波浪动力滑翔机开发了
变电站的选址定容规化是电网规划工作中的重要环节,其规划结果将决定未来电网的网架结构、供电能力和建设的经济性,属于复杂的、大规模的非线性优化问题,具有多目标性、多约
塔式起重机是建筑行业中的一种重要起升设备,新型平头塔式起重机因安装方便、起重臂受力特性好等优点广受用户青睐。为适应市场发展需求,湘潭某塔式起重机生产企业开展了QTP100
<正>公开、公平和公正是市场经济发展、尤其是资本市场和现代金融制度得以存在和发展的基础。信息披露的透明化是保证市场公平交易的基本要求,对于优化资源配置、防范金融风
本文主要内容为火电厂全年应用吸收式热泵的节能研究。一方面,为了有效利用电厂废热,解决热负荷供应与需求不匹配的问题,提出了电厂冬季应用吸收式热泵区域供暖的方案。另一
测定了当前市场上比较流行的洋河蓝色经典系列白酒梦之蓝,天之蓝和海之蓝的吸收光谱及三维荧光光谱。吸收光谱表明,三种酒在212和275 nm有较强烈的吸收,但吸收强度不同;荧光
弯管作为核电、石油天然气、化工等领域中的油、气、液等的输送工具,发挥着重要作用。例如核电站中的主管道是连接蒸汽发生器与反应堆压力容器的大型厚壁弯管,其质量的好坏关
人人生而平等的命题产生在菲尔麦与经院哲学家贝拉尔米诺和苏亚雷斯的论战中,对西方的公法和私法产生了极大的影响,但在私法领域,它却不能涵盖未成年子女与其父母的关系。形