论文部分内容阅读
目前关于留学生汉语写作问题分析的研究,主要是针对写作中出现的某一种情况,或者是集中调查某一个国家的留学生的汉语写作情况。实际上,在华留学生班级大多由不同国籍的学生组成,留学生汉语写作的问题也比较复杂。笔者在重庆工商大学从事留学生汉语中级写作课教学工作中,注意到这些留学生的汉语作文中的一些问题,并借鉴了一些关于留学生汉语写作的研究资料,经分析,发现造成留学生在汉语中级写作中问题复杂的原因主要有两个:一是老师不能做到完全地提前预测课堂中突发的各种状况,二是留学生班级成员复杂,留学生出现的问题也各有不同。在此基础上,本文进行了两课教学设计并予以实践,希望能为汉语中级写作教学提供参考。本文绪论部分介绍了选题的目的和意义、研究材料、研究现状和研究方法。第一章统计了重庆工商大学留学生中级班的写作作业和试卷中出现的写作问题,按照问题的严重性从其词语、语法、语篇衔接、错别字、标点符号和作文格式等方面的问题入手,进行对应的数据整理和分析。第二章对留学生中级写作问题的原因从本国语和其他外语、目的语规则泛化、写作习惯等方面进行了分析。第三章根据第二章的数据整理与分析,对汉语中级写作课教学作出几条建议。第四章针对留学生中级写作中出现的问题,也从给出的教学建议出发,以实际教学实践经验为范例,进行课堂介绍和结果分析,并展示出留学生的中级写作作业。