英语中的汉语借词研究

来源 :大连海事大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fuconghua
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
该文所研究的对象是英语中的汉语借词.该文主要研究英语中的汉语词汇进入英语的过程,重点研究这些词汇是怎样同化成英语的及每个同化过程的特点.文章还对英语中汉语借词的源语言和中介语言进行了探讨并对英语中的汉语借词进行了严格的分类.通过对这些词汇所表达的中国文化的研究,揭示了词汇借用不仅是单纯语言现象,还是社会语言现象.文章期望具有一定实用价值,能够激发英语学习者学习英语单词的兴趣,了解词汇借用现象,帮助其有效扩大词汇量.该文也能帮助外国人了解中国文化.
其他文献
期刊
弗吉尼亚·伍尔夫创作的奇幻小说《奥兰多》发表于1928年,是在写完《到灯塔去》之后,为了舒缓心中的压力而写的。在伍尔夫本人看来这是一部有趣的“假期书”,但同时也体现了
受画意摄影的影响,美感意境表达在我国的风光摄影创作中由来已久,但是对于风光摄影创作中美感意境的表达仍具有探索性。任何一种摄影形式都有其自身独特的艺术魅力和美感意境
期刊