英汉交传中言外知识对口译产出的影响及应对策略

来源 :上海外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sometimestry
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
口译活动中,译员的任务是为源语发言人和译入语听众搭起沟通的桥梁。近年来,翻译市场呈现出细分化趋势,这要求口译员不仅要熟练掌握语言知识,学习特定的双语表达,做一名双语人,更要求口译员了解更多的细分专题,掌握一定的文化背景知识,做一名“双文化人”。然而在一些特定的口译任务中,即使译员做好了充分的译前准备,还是会遇到因言外知识不足而影响口译产出质量的状况。本研究以约瑟夫·奈(Joseph S.Nye)教授牛津大学演讲的模拟会议为例,分析言外知识对口译产出质量的影响。研究通过总结相关文献结论、案例分析法和对比分析法,得出言外知识不足对口译产出的准确性、完整度和流畅性均存在不利影响的结论。与此同时,本研究结合笔者口译学习和实践经验,从译前、译中两个阶段就如何应对言外知识不足的消极影响给出策略和建议,希望可以为其他译员的口译研究和实践活动提供一定的参考和借鉴。
其他文献
为筛选新型梅毒诊断抗原,以改进梅毒早期诊断及预后判断血清学诊断方法,本研究在鉴定Tp0470蛋白为感染依赖性抗原的基础上,建立基于Tp0470的ELISA方法,检测468份临床血清标本
根据公开市场业务在我国的具体实施状况,应深入考察了影响我国公开市场业务以及货币政策有效施行的若干制约性因素。进一步深化与完善我国公开市场业务操作的改革取向应是:(1)稳
为了保障综合管廊燃气舱安全运行,用Fluent数值模拟分析换气次数、安装间距和泄漏口孔径与形状对报警器响应时间的影响,并开展实体实验验证。结果表明:燃气舱维持6次/h正常通
近些年来,社会各界对我国农村教育问题日益关注,形成了巨量的评论和研究文献。本文对已有的这些文献中常见的两个方法问题进行了分析,并对如何改进这些问题提出了建议。
开放武大学是相对于带有浓重封闭性的象牙塔武大学而提出的,是在新的历史条件下对大学发展的理性思考和概括。应以密切与社会关系为核心,以发展为根本目的,以合作与交流为重点,建
探讨了水泥量、标准砖类型在不同养护条件下对瓷砖胶拉拔强度的影响,结果表明,在3种养护条件下,瓷砖胶的拉拔强度并未随水泥量的增加而增大,水泥量在30%~35%时试验结果比较理想。欧
复杂产品的性能往往受到多个特征参数的关联影响。建立特征参数与产品性能的关联映射关系,是准确预测产品性能的关键。提出基于多准则修正的产品性能多参数关联分析方法,分别
目的建立大鼠血浆中重组E.coli L-天冬酰胺酶的抗体夹心酶联免疫吸附测定法,并进行药代动力学研究.方法应用重组E.coli L-天冬酰胺酶免疫家兔,分离IgG,用DEAE-纤维素柱色谱纯
文章陈述了我国关于综合管廊建设的相关政策,并就武汉市的燃气管道入综合管廊的可行性及需注意的一些主要问题进行了分析,提出了一些意见。同时,大胆提出了几种可以考虑采用
通过采用密封胶处治沥青混凝土路面非荷载型裂缝的实践 ,分析了非荷载型裂缝形成机理 ,介绍了灌缝技术封闭沥青混凝土路面裂缝的原理、灌缝材料、施工工艺及其质量控制 Thro