《永别了,武器》在中国的译介

来源 :北京外国语大学 | 被引量 : 3次 | 上传用户:chrron
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
欧内斯特·海明威(Ernest Hemingway,1899-1961)是20世纪著名的美国小说家,其早期代表作《永别了,武器》以特有的思想内涵和独特的艺术风格,被誉为“迷惘的一代”的最高成就,和美国现代文学的典范之作。小说在中国也具有极大的影响力。本论文将在译介学研究的基础上,对小说八十多年来在中国的出版、发行、研究和评论情况进行系统地梳理和阐释,以求从宏观上认识《永别了,武器》在中国的译介历程和研究现状。本论文主要分为三部分:第一部分是1976年文革结束前小说在中国的译介情况。这一部分又可细分为三个阶段:第一阶段是抗战前对小说的译介,第二阶段是抗战开始到新中国成立,第三阶段是新中国成立到文革结束。第二部分是1977年以来《永别了,武器》在中国的译介状况,这也是本论文的重点论述对象。到了新时期,社会主义文化开始全面发展,国外的文学理论也开始传入中国,《永别了,武器》终于迎来了春天,部分旧译本再版,新译本层出不穷,学术论文逐年增加,这说明中国学术界对该小说的译介与研究正在不断地发展。笔者将围绕人物形象研究、小说思想研究、小说的艺术特色研究、译本研究以及相关的电影影评五个方面来展开论述。此外,笔者在相应章节下也会引入美国对该小说的相关研究作为补充,并对一些异同和侧重点做出解释。第三部分是运用相关的翻译理论对小说在中国的传播史进行分析。笔者从当时的政治语境出发,运用埃文·佐哈尔(Even Zohar)的多元系统理论和勒费弗尔(Andre Lefevere)的操纵理论,从政治、意识形态、语言、文学、翻译等多角度考察,深入探究特定时期内操纵《永别了,武器》译介的各种因素,对小说译介过程中表现出来的特点进行文化层面的分析,以期对该小说的译介情况及背后原因作更系统的研究。能从这一个案中,可以看出译入语文化体系内的诸多因素到底是如何对文学作品的译介产生影响的。从整体的研究状况来看,文革结束后,学者们越来越多地从多元视角展开研究,极大地开拓了《永别了,武器》的研究范围。成绩应该肯定,但问题也不容忽视。国内关于小说的研究论文“扎堆儿”现象严重,同时,对照中西方对《永别了,武器》的相关研究内容及发表时间,我们不难发现,国内不少论文是照着西方的路子在研究,学术界对该小说的研究深度和创新性都有待加强。
其他文献
新合同法作为我国市场经济的运行法,在总结原合同法的立法经验,并吸收外国法的有益成果的 基础上,形成了降低交易风险、保护债权人利益;强调合同责任、努力维护公平;注重
目的分析川崎病(KD)的临床特点、冠状动脉损害(CAL)的危险因素及随访、预后情况。方法回顾性分析1999年3月-2007年12月在上海交通大学医学院附属上海儿童医学中心住院治疗的2
测定了在室内按不同聚合、水解、干燥条件及使用不同干燥设备制备的聚丙烯酰胺(PAM)和部分水解聚丙烯酰胺(HPAW)的过滤因子,找出了影响过滤因子的规律。水解度对过滤因子无影响,而
1月19日,记者再次探访中国西部国际博览城国际展览展示中心(以下简称“西博城”)。从世纪城沿着天府大道向南约15公里,一座银灰色的V字形建筑映入眼帘,这便是西博城国际展览展示中
报纸
<正>文学的道德价值一直是文学批评的重要维度之一,文学的批判精神也是中国现当代文学的一大传统。可以说,在文学的创作、阅读与批评过程中,道德文化从来都不是旁观者,每个时
<正> 一、体育教学内容的特性和层次随着体育教学改革和体育课程改革的深入进行,体育教学内容的分层次教学和有关体育教学内容层次的理论研究越来越显得重要起来。这是因为:
实践出真知,社区护理的专业特点、目前的师资状况及护生的培养目标要求社区护理专业教师不仅要具备丰富的理论知识,还需要具备丰富的实践经验。通过结合自身到社区进修实践的实
立体视觉匹配技术是计算机视觉领域中最为关键的研究分支。根据匹配基元的不同,立体视觉匹配算法分为区域匹配、特征匹配和相位匹配三大类。文章介绍了这三种立体匹配原理,并
抽水蓄能电站能够对电力系统进行调节,促进其稳定运行以及保证电能质量。大型抽水蓄能电站与普通的抽水蓄能电站相比,其组成方式存在一定的独特性,在施工期间困难较大,主要是
本文对东北经济失速的根源进行分析,认为:"新东北现象"形成的原因在于东北产业存在结构性问题,产业效率不高。解决东北经济的困境在于把握好新一轮东北振兴计划,实现东北经济