论文部分内容阅读
中日两国之间的文化交流源远流长。中国人接触日本的语言文字亦有较长的历史。早在《三国志》中就有关于日语的最早记录,明代史籍更是记载了大量的日语词汇。到了清末,出现了中国人自行编写的日语教材。民国时期的1912-1937年间,伴随着中国政坛的风云变幻、中日矛盾的不断激化,国内出现了“日本研究热”和“日本语热”。尤其在20世纪30年代翻译日本文学作品达到高潮,同时出现了大量的研究日本及日语的杂志、书类以及丛书。其中,中国人编的日语教材不下80余种。其种类齐备,内容丰富,质量颇高,较之清术已具有明显的进步。本文主要以目前发现的当时唯一的一套研究日语的从书“日语基础丛书”为研究对象,通过对其九种教材的考察,揭示当时人们的日语认识和日语水平,同时探明对今天日语学习的影响。
论文第一章阐述本文的选题意义,回顾相关的研究情况。第二学对日本学研究书目做量化分析,对日语教材进行考察,来闸明民国时期中国人编日语教材的背景及概况。第三章对“丛书”的九种教材进行考察,从而归纳其特点以及对今天的肩示。