依頼における「配慮表現」の中日比較研究

被引量 : 1次 | 上传用户:fdazhyy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
所谓「配慮表現」就是为了达到交际目的,维系良好人际关系,实现顺畅交际而使用的语言交际策略。其主要表现形式为在原有的言语文法基础上,添加带有附加表达意义或原有表达句式、句尾的变化等。日语的「配慮表現」形式多样并富有日语语言的特点,近十年以来,日语研究学界把日语中「配慮表現」的研究作为新的研究领域逐渐开展研究,由此,「配慮表現」作为日本人日常交际的“润滑剂”其作用也逐渐凸显出来。与日语「配慮表現」的研究日趋兴起形成鲜明对比的是,汉语的「配慮表現」的、虽然形式多样也颇具汉语自身的特点,但是对其研究却相对滞后。关于此项的中日比较研究更是微乎其微,迄今为止,中日语言文化研究界,关于具体交际场景中的中日「配慮表現」比较研究的文章几乎没有。笔者在文献阅读、资料收集以及对日语语言文化的学习研究中发现,中日两种语言在拜托、请求的表达上,不仅基础语法句式有明显差异,其「配慮表現」及其发语的心理和语言的「配慮」程度,更是有明显的差异。中国的日语学习者因其对这些差异及其差异的要因难以理解,从而导致学习困难,陷入交际误区。将中日两种语言的拜托、请求等交际场景中的「配慮表現」差异及其原因进行比较研究,为众多的日语学习者和研究者提供一份参考,这是本项研究所期待的。本論在「はじめに」的部分阐述了研究的目的、意义和研究方法,在[終わりに]中对本論过程进行了结论式的总结,并阐述了今后的课题。全文总体分为四章。第一章,明确了中日两国关于「配慮表現」的各自不同定义,同时阐述了中日两国在“请求表达”以及「配慮表現」方面的对比研究现状和本项研究的视点。第二章,根据《依頼における日本語の配慮表現》的研究需要,对「日本語の配慮表現」进行了「アンケート調査」。围绕“家庭、社会、职场”这三个生活领域,选取了交际中“拜托、请求”的11个场景,来考察日语“拜托、请求”表达方式的语句构成,借用先行研究的「配慮表現」三技法,系统分析了11个场景环境下的各种「配慮表現」的语言现象及其含义,并且对其发语心理和「配慮表現」的影响因素等也进行了系统的分析。第三章,同研究日语的「配慮表現」采取同样的方式,对汉语中“拜托”“请求”等语言行为进行了问卷调查。通过“家庭、社会、职场”的“家人之间、社会交往和职场交际”的11个场景,对汉语的“拜托、请求”表达方式、语句构成、语法结构等进行了归纳和总结。借用先行研究的「配慮表現」三技法,系统分析了11个场景环境下的各种「配慮表現」的语言现象及其含义,并且对其发语心理和「配慮表現」的影响因素等也进行了系统的分析。第四章,首先根据本論的问卷调查结果,结合先行研究的研究成果,综合分析了中日「配慮表現」及其发语心理、影响「配慮表現」因素的差异。在此基础上,进而分析了中日「配慮表現」差异的内在因素和根本要因。通过对「配慮表現」差异的分析和对比,总结出两国社会形态的各自特征及两国社会不同的人际关系模式。明确了这两种社会形态特征及不同的人际关系模式,同「配慮表現」及「配慮表現」的发语心理、影响因素差异之间的关联性。通过以上章节的概括分析总结,本文得出以下结论:两国语言中,拜托、请求”表达方式的差异有“语法结构”差异、”发语心理”差异、“影响因素”差异三方面。第一,“语法结构”差异,主要有三点:(1)日语的“拜托、请求”表达方式的“语法构成”复杂多变;汉语的“拜托、请求”表达方式的“语法构成相对简单,变化不多。(2)拜托、请求家人和朋友帮忙时,日语的表达方式,结尾的疑问助词「か」省略的表达很多,拜托、请求不相识的人或上级时,日语的“动词变化”和句子结尾的变化很多。汉语中请求家人和朋友帮忙时,常用表示请求意义的一般陈述句;对待不相识的人或上级时,中国人常用“能愿动词复合选择句”“能愿动词疑问句”。(3)日语中常用「お詫び」这样的语言作为场面添加的「配慮表現」,这一特点很突出。汉语中除了多使用人称词外,“利益交互”等语言表达也很常用。第二“发语心理”的差异有两点:(1)日语人无论对待家人、朋友,还是上级,都出于希望对方能出手帮助自己,但更加注重不要给对方平添麻烦和负担。赋予对方是否愿意出手相助的决定权。与此相比,中国人则出于对父母的绝对尊敬,拜托父母帮忙时,总有想依赖父母的心理。如果面对不相识的人,或者是相识的朋友,中国人总是为达到求助成功的目的,用尽语言表达,缩短彼此心理距离,尽可让对方接受自己的请求。(2)在职场,日本人身为上司,向自己的部下指派紧急的工作时,虽然不使用敬语那样的「配慮表現」、在强调这项工作紧急、重要之余,多出于不损伤部下自尊心的心理,选用合适的语言。日本人,作为下属谋求上级签名时,选择语言是优先考虑需要签名的重要性和紧急性。与此产生鲜明对比,中国人,身为上司,向自己的部下指派紧急的工作时,为了强调这项工作紧急,多以命令的口气布置工作。作为下属谋求上级签名时,优先考虑上级的地位和时间。第三、影响「配慮表現」使用的因素差异:(1)家庭成员间的关系直接影响如何使用「配慮表現」。差异在于,中国人对父母的意见绝对服从,日本人对父母的意见只是相对的尊重,所以,语言表达的配慮度不同,自然使用的「配慮表現」的表达也不同。(2)职场中,日本人注重上下级的「上下関係」的同时,同僚间注重「年功序列」所以日本人不仅对上级使用大量「配慮表現」,拜托同僚中前辈帮忙时,也使用大量的「配慮表現」。中国人同僚间注重年龄差异,面对不同年龄的同事,用不同的「配慮表現」(3)交接对方的性别与使用的「配慮表現」的表达的相关性的差异:在使用「配慮表現」时,日本人不关注对方的性别,相反中国人很关注对方的性别,性别不同,使用的「配慮表現」不同。「配慮表現」差异的深层原因在于中日语言思维方式的差异。结合本文论点阐述中日语言思维方式的各自特征。「配慮表現」差异的根本原因在于中国的社会形态是“关系社会”,而日本的社会形态是“间人社会”
其他文献
目前我国网络零售额增速快,商品配送需求也迅速增长。社区超市作为新兴的超市业态迎合了消费者日益增长的消费要求,社区超市配送连接着社区居民生活需求和零售业商品的供给,
企业并购是实现企业迅速扩张的一条行之有效的途径和优化企业资源配置的手段,但企业并购中的财务风险也成为并购企业必须考虑的因素。本文从财务风险的成因着手进行了分析,针
人的全面而自由发展是人类追求的终极目标,也是马克思主义的精髓。马克思通过对人自由本质的深入研究,结合当时的社会背景,指出人与社会的发展方向和最后的归宿。人的全面而自由
近年来,医药物流成本过高成为导致医药产品价格高企的重要原因之一。为了降低医药物流成本,医药生产企业与医药物流企业建立物流联盟将是未来一段时期的重点发展方向。建立以
游离小孢子培养技术作为一种重要的遗传育种和基础研究手段,已广泛应用于芸薹属作物中。但芥菜小孢子培养研究起步较晚,目前国内外相关的研究也较少,芥菜游离小孢子培养技术仍处
高速公路建设的快速发展,给生态环境带来了很多负面影响。近年来保护和恢复良好的生态环境,促进人类社会经济可持续发展,已越来越受到人们的关注,因此工程环保在高速公路建设
<正>草莓白粉病是草莓常见的重要病害,一般露地发生较少,大棚栽培发病较重(图1)。严重地块或棚室病株率在80%以上,病果率可达30%,严重影响草莓的产量与品质。整个生长季节可
粮食安全始终是国民`经济发展和社会安定的头等大事,新中国成立60年来,党和政府十分重视粮食安全,从经营体制改革到改革开放、从生产发展到流通保障、从科技进步到政策调控与
目的:评价手机计步器联合微信支持的有氧运动对妇科肿瘤化疗患者机体生理指标、心理状况及生活质量的影响。方法:选取2015年9月至2017年9月期间在宁波市某三级甲等妇女儿童医
<正> 1 前言 轿车工业作为支柱产业中的重要组成部分,正在得到迅速发展。随着轿车工业上规模、上水平,其市场竞争将更加激烈。另一方面,随着国民经济的发展、人民生活水平的