从译者的主体性看朗费罗A Psalm of Life的三个中译文

被引量 : 0次 | 上传用户:sjay357
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
20世纪70年代之后,西方翻译研究开始出现了重要转折,扩大了翻译研究的对象,扩展了翻译研究的范围。译者在翻译过程中的主体性作用逐渐凸显。译入语中制约,影响翻译的诸因素都是通过译者来体现的,而译者的选择、翻译的方式、翻译策略等,反过来又折射出特定时代的社会文化。可以说,翻译研究的转向,发现了译者,译者的主体性成为翻译研究的新课题。19世纪美国诗人亨利·朗费罗(Henry Wadsworth Longfellow,1807-1882),一生著作甚丰,主要以抒情诗和歌谣创作闻名于世,享有“美国牧歌之花”的美誉。他的名作A Psalm of Life早于清代,就被译为汉语的一首诗歌。之后,该诗出现了各式各样的中文译本,通过对A Psalm of Life的三个中译文的比较与品评,本文旨在探讨APsalm of Life在翻译中的再现。采取何种翻译策略取决于译者的选择,不同的翻译策略必然导致不同译本的问世,从而造成不同的社会结果和反响。换句话说,译者主观的选择和喜好直接对目的语读者造成了不同的影响。本文选取了《人生颂》的三个中译本,探讨译者主体性在各个译文中的具体体现:(1)1864左右英国威妥玛(Sir Thomas Francis Wade 1818-1895)翻译,董恂(1807-1892)润色的译文《长友诗》;(2)苏仲翔(1908-1995)译文《生之赞歌》;(3)杨德豫(1928-)的译本《人生颂》。通过对三个中译篇的比较与品评,看古今译者如何保存它的形式的优美和原来的形象。此过程立足于译者的主体性的相关理论。译者的地位,逐渐从过去的“隐身”,“淡化”,“透明”过渡到今天的进行翻译批评时,必须以译者为主体作为基本出发点。该理论的发展,可以说为千差万别译作找到一个理论支撑。本文对不同时期的译本加以比较研究,望能拓展对朗费罗的研究领域。论文分为五章:第一章:引言部分,主要阐述该诗歌研究的背景,该论文研究的目的和意义,以及论文的结构安排。第二章:文献综述,集中阐释译者的主体性,扼要概述译者在传统的翻译研究中的地位,A Psalm of Life这首诗在国内的研究现状。第三章:介绍朗费罗的生平及文学创作,相关作品,并梳理了三个要研究的汉译本。第四章:这一章是论文的主体,包括五个部分。第一部分是关于影响译者选择原作的内外因素;第二部分是对所选原文的解读;第三部分对所选的三个中译文的翻译进行详细的比较分析,涉及三个译者的翻译策略和技巧的选择等;第四部分阐述译者如何克服和超越客观制约条件完成翻译;最后一部分是译者特点的体现。第五章:总结全文,指出本文的不足之处,以及以后可能的进一步研究。
其他文献
欧洲“中国风”艺术作品在传统的美术史研究中难以成为正史的研究内容,但作为一种流行数百年的强烈视觉文化,其研究价值又是显而易见的。本文从全球化的视野,从视觉文化的视
接枝聚醚多元醇,又称聚合物多元醇(POP),是以聚醚多元醇(PPG or PEG)为母体,与苯乙烯、丙烯腈等不饱和单体进行接枝共聚而成的一种改性聚醚;广泛应用于高承载软泡和半硬泡聚氨
近年来,错案在媒体上频频曝光,河南“赵作海案”、“天价路桥费案”等等。尽管错案是对一国法律尊严和司法权威的损害,但是不可否认的是,刑事错案是刑事司法中客观存在的现象
随着“行政国”理念的深入发展,国家职能由消极地维持社会秩序逐渐转变为积极地促进社会福利的发展,行政事务随之增多。为了适应行政事务的广泛性和复杂性的特点以及更好地实
以松塔景天幼嫩叶片作为外植体,利用含有不同浓度配比植物生长调节剂的培养基分别进行愈伤组织的诱导、不定芽的诱导、生根培养及驯化移栽,建立了松塔景天组织培养和快速繁殖
莫言在当代文学史上具有举足轻重的地位。他是当代文坛最具有实力的作家,同时在世界范围内也是具有一定影响的中国作家之一。而且,他是一位不断求新求变的作家。他的小说创作
目前,我国铁路电气化率已经达到45%,电气化铁路的快速发展对推动社会进步和经济发展做出了重要作用。根据铁道部中长期发展规划,到2020年,中国铁路总里程将达到12万公里,其中
目的:探讨护理干预在冠状动脉CTA(CCTA)检查中的临床应用价值。资料与方法:将准备做CCTA检查的80例患者,随机分为对照组和护理干预组(n=40例)。对照组:口服倍他乐克,降低心率
贫困大学生作为大学校园中的一个特殊群体,其心理健康状况一直是社会各界非常关注的问题。当前,我国对贫困大学生的研究主要有贫困大学生的人格塑造、心理健康现状、贫困大学
贵州民族风情浓郁,少数民族传统民族体育项目丰富多样。这些体育项目融健身、竞技和娱乐于一体,对于提高少数民族人口的身体素质有较大的帮助。国发〔2012〕2号文件《国务院