英汉论文方法部分的对比分析

来源 :中南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kanhyou2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近二十年来,体裁和体裁分析成了语言研究领域的热门话题,对各类语篇进行体裁分析的研究层出不穷,其中对学术论文的体裁分析尤为突出。但以往的研究多集中在论文的其它部分(例如:摘要、引言和讨论部分),而对作为实证论文重要组成部分的方法部分研究甚少,其英汉对比研究更为少见。虽然英汉同一体裁的语篇应该具有类似的语篇结构特点,然而特定的语篇结构也会受到某些社会或文化因素的制约。本文旨在分析属于同一学科(在此是:应用语言学),并且属于同一体裁(在此是:学术期刊实证性论文)的英汉论文方法部分的异同,并试图阐释英汉语篇结构差异背后的社会文化因素。所进行的对比分析主要针对英汉学术论文方法部分的语步结构及主要特征(字系特征和引用特征)。首先,通过随机抽样,获得国际国内权威应用语言学杂志中共60篇论文作为样本。其中,英语30篇样本为英美作者所写,汉语30篇论文由中国作者所写。然后,采用Swales学派体裁分析理论的语步.步骤双层分析法,结合运用统计学方法,进行具体的对比分析。研究结果表明,英汉方法部分既有差异性也有相似性,主要表现在以下三方面:(1)在字系特征方面:就平均数而言,英语论文全文的总词数和方法部分的总词数都是相应的汉语论文全文和方法部分总字数的1.5倍。英汉样本中,方法部分占全文的百分数没有显著差异,这说明英汉作者在实证性论文写作中给予方法部分同样的重视。(2)在语步结构方面:英汉论文方法部分没有明显的差别,但在实现某些语步的步骤上有较大的不同。就语步一(相关信息)而言,英文方法部分较多地使用步骤二(介绍研究背景),而中文方法部分主要采用步骤一(提出问题或假设)。另外,与中文方法部分相比,英文方法部分中语步三(描述变量测量过程)和语步四(描述数据分析过程)中的论证步骤出现频率相对较高。这说明在方法部分的写作中,英文作者比中文作者更加重视推理求证。(3)在引用特征方面:英汉论文方法部分在引文的出现频率上存在显著差异。英文作者更多地使用引文,也更多地指明出处,相反中国作者常常忽略或省略引文。显然,中文作者在方法部分的写作中,不太重视引文。英汉应用语言学论文方法部分写作模式的不同之处反映了英汉学者写作习惯上的不同。文化和社会因素影响了篇章的形成。本研究结果为教师进行以体裁为基础的学术英语教学提供了参考,也有助于外语学习者在方法部分的写作过程中,客观地认知和把握该部分语篇结构,从而提高论文的写作质量。
其他文献
同煤集团充分利用自身资源优势延伸产业链条,做大做强煤产业,联合大同北海商贸有限公司、大同同业有限公司共同投资建设5万吨高岭土项目。
一、农村水利基础设施管理与维护现状(一)现存设施老化失修造成保障能力下降在广大的西北农村范围内,基本上水利设施都是20世纪中叶时期所建立的,这些基础设施的建成在西北地区的
目前国内有很多将合作学习理论运用于口语教学的研究。但很少有对学习者的个体差异,特别是学习风格进行实证性的考察,因此在合作组群的划分以及任务设计等方面缺乏最基本的依
With the continuous development of China’s economy and the improvement of Chinese’living standards,people’s awareness of health care has gradually increased,
针对舞台机械应用中使用编码器遇到的问题,根据编码器的技术特点和使用情况,阐述编码器的选型、安装及使用中需注意的问题。
介绍双层同步箱体零件的工艺设计,通过部分材料替换以及热处理等工艺加工,达到最大程度节约成本、有效保证零件精度和性能的目的,为类似零件的设计和加工提供参考。
渔梁坝位于安徽歙县城南一公里处的练江中,北起渔梁水埠,南接紫阳山麓,东北为歙县县城,丰乐、富资、布射、扬之诸水汇于城南三里。该坝是我国现存最著名的滚水坝之一,也是新安江上
<正>如今,汽车用户越来越关注油耗,期望节省燃油支出,而这也能帮助减少对环境的影响。为了配合此趋势,汽车制造商们纷纷采用各种途径来降低油耗,其中一个途径就是在新车型中
黄河源区是黄河重要的水源地,近年来黄河源区草场退化、土地沙化、鼠害泛滥,生态环境发生了明显的变化,20世纪90年代后重要控制站来水量减少。根据黄河源区特殊的地理自然环
“河南阃域中夏,道里辐辏”,其地被山带水。此地自古为中州沃野,宜于农耕,为农业发源地之一,农耕技术发达于历代当世,为历代国家重要的经济区。清初承明末之败落,国家采取了一系列措