哈利波特系列电影对白的汉英衔接对比

被引量 : 0次 | 上传用户:wolaixunbao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
7接是一个语义概念,是构成语篇的重要条件之一。各种衔接手段的有效使用为语篇构成一个整体提供了保障。Halliday和Hasan在他们的著作《英语的衔接》(Cohesion in English)中将衔接定义为形成语篇的意义关系,并将衔接手段分为语法衔接和词汇衔接,其中语法衔接包括指称、替代、省略、连接。本文以Halliday和Hasan的衔接理论为理论依据,对哈利波特系列电影对白的汉英衔接手段进行了全面的对比,旨在分析造成电影对白汉英衔接手段的原因,并得出汉英衔接的翻译策略。通过汉英衔接的对比分析,有助于更好地进行英汉互译和跨文化交际。本文首先对汉英电影对白的五种衔接手段进行对比,通过对汉英电影语料中出现的衔接手段的数量的全面对比分析和大量的举例分析,找出他们的相同点和差异所在。通过衔接手段的对比,进一步对造成汉英衔接手段差异的原因进行探讨。并得出本文与以往对汉英衔接手段的研究之间的不同之处,最后探讨了汉英衔接手段的翻译策略,归纳出了省略、转换、补译和语序变化这四种英汉翻译中处理衔接手段的方法。本文一共分为六章。第一章是引言部分,主要介绍了研究对象、研究目的、意义以及方法。第二章是衔接理论综述,阐述了衔接理论在语言学界的发展情况,尤其是Halliday和Hasan对衔接理论的研究成果以及衔接理论在国内外的研究现状,以及国内对于汉英衔接手段的对比研究成果。第三章是衔接手段的对比分析。首先统计出哈利波特系列电影中的汉英衔接手段的数量,指出各种衔接手段的使用频率和比例。对电影汉英衔接手段的差异进行一个量化的分析。然后从哈利波特系列电影汉英对白中找出大量语料,对指称、替代、省略、连接和词汇衔接这五种衔接手段作定性的分析,找出汉英电影衔接手段的差异。第四章是解释造成英汉衔接手段差异的根本原因,并在总结前人对于汉英衔接手段的对比基础上阐述了本文与以往研究的不同之处。第五章得出四种英译汉时衔接手段的处理方法。第六章是结语部分,总结了英汉衔接手段的异同,并指出正确处理英汉翻译中的衔接手段有助于更好地理解原文,重构译文,也对英汉电影翻译和跨文化交际起着重要的推动作用。
其他文献
<正>《三体》三部曲是刘慈欣的代表作。作为典型的科幻小说,它超出四十万册的销售量和引起的社会各界广泛关注已经成为一个现象。当人们不断被推荐着阅读,又不断推荐别人阅读
食与性,是人类生存繁衍最重要、最核心的内容。《红高粱》中所歌颂的人的最原始、最粗犷的生命力,追根溯源就是对人类这两种本能冲动的张扬。从精神分析的角度来解读《红高粱
以桂林主城区为例,借助于GIS绝对可达性分析方法,对典型旅游城市饭店空间格局进行研究.研究表明,桂林主城区饭店的绝对交通可达性特征可以借助于磁场理论来解释:如果把影响桂
文章以典型旅游城市桂林为例,借助于GIS缓冲区分析方法,分析其主城区饭店空间集聚与旅游空间要素的空间关系.研究表明:桂林主城区中、低等级饭店密集分布于城市中心和火车站
主动脉夹层(Aortic Dissection,AD)是由于主动脉在内因或外因作用下内膜撕裂后,管腔内的血液通过内膜破口进入主动脉壁中层形成夹层血肿,血肿沿着主动脉壁长轴方向延伸扩展,形
互联网飞速发展,互联网应用突飞猛进,在线视频服务占据了互联网大量的带宽,由于流媒体数据量大,传输持续时间长,占用网络资源多,对数据时序及网络的带宽、延迟、抖动、丢包率等要求
随着低碳理念的推进,节能减排、可持续发展已成为全球瞩目的焦点,以低碳为目标的经济发展模式必将深刻改变人类的生产生活方式。城市物流是城市经济和低碳经济的重要组成部分
近年来,随着我国高等教育的改革和发展,艺术高等教育也逐渐从专业化走向大众化。除了全国仅有的几所高等艺术院校添设新专业扩大招生面之外,部分高校也纷纷开设播音主持、影视表
线粒体细胞氧化酶Ⅲ基因(MT-CO3)上的遗传变异可能导致细胞色素氧化酶活性的增强,因此与动物机体的高海拔低氧适应性相关。尽管先前的研究已经证实藏鸡MT-CO3基因上的一些单
当今世界,生态危机问题愈加凸显。资源短缺、环境污染和生态失衡等环境问题的出现已经严重威胁到人类的生存和社会的发展。因此,寻找生态问题的解决之道就成了当务之急、刻不