汉英语言类型对比视角下的口译策略应用

来源 :沈阳师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ldw521
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着我国经济的迅速增长,环境问题成为了一个容易令人忽视的问题,河流污染问题尤为严重,在治理保护方面仍需要向西方国家学习。辽河是辽宁人民的母亲河,辽河的污染问题亟待解决,所以作者选择了辽河保护区综合整治纪实作为口译实践材料。在实践过程中,作者认为翻译难点是长句的翻译,所以作者主要从汉英语言类型对比的角度对汉英语言进行初步探讨,分别为意合与形合,分析语与综合-分析语,动态与静态三个角度,将两种语言从句和词的层面进行比较,着重从意合与形合的角度对长句进行分析并采用与之相对应的翻译策略进行口译实践,包括增译、转换、逻辑重组、切分、直译加解释型翻译、结合上下文翻译和模糊处理。同时,针对汉英语言分析语与综合-分析语,动态与静态的对比也进行了归纳和总结,包括时态的转换和词的静态与动态的转换。最后,对本次口译实践进行了总结,并表明对今后翻译学习和工作的启发和展望。
其他文献
经济与社会发展离不开电力产业的支持。电力需求逐年增加,发电企业每天都会产生大量数据,企业运行时也会产生大量运行数据。面对大量的数据,运用先进的科学手段和技术方法从
当前世界正处于发展、变革与调整之际,全球发展面临突出的不稳定性与不确定性,威胁着人们的生活,人类面临着许多共同挑战。以习近平同志为核心的党中央准确把握时代潮流,明确
“十一五”时期我国水土保持工作取得显著成效:一是法制建设成果丰硕,二是监督管理全面强化,三是重点治理加快发展,四是生态修复广泛推进,五是监测能力显著增强,六是基础工作不断加
2006-02—2009-10,笔者采用半夏泻心汤合四磨汤治疗功能性消化不良37例,并与多潘立酮口服治疗37例对照观察,结果如下。
从介绍做好地下防水技术应注意的事项入手,分析质量保证应该采取的一些措施,列举地下室防水技术处理中若干问题和应该注意的事项,并以工程实例进行分析。
国有企业的定位是国有企业改革的前提性基本问题。国有企业的定位问题将从本质上影响国有经济布局和结构战略,以及国有企业改革的方向、路径。本文从国有企业改革目前存在的困
针对我军器材保障中存在的一系列问题,提出了基于器材虚拟仓库的解决方案,研究了器材虚拟仓库的组织结构与网络结构,并着重分析了基于虚拟仓库的器材保障过程。
鲜亮活泼的红色、曲线优美的弧形瓶、动感跳跃的“Coca-cola”波浪型标志,共同构成了一个具有725亿美元价值的百年品牌——可口可乐。凭借着具有神秘色彩的配方、一致性的营
【正】 谪流,指谪迁与流放。谪迁,或称谪降、谪贬,指古代官吏因罪或不称职被降级并调到边远地区;流放,又称充军、谪戍,指将处以流刑的犯人,放逐到边远地方服役。谪迁,主要限