论文部分内容阅读
随着对外汉语教学事业的发展,二语学习者对汉语学习的要求不仅仅停留于口语,更是对写作提出更高的要求。而话语标记作为话语的交际手段,在口语和书面语中都是日常必然出现的。目前的对外汉语教学明显忽视了对写作中话语标记的重点教学和指导,不能满足教学需要,限制了学生写作水平的提高,基于这样的问题,本文以中山大学中介语语料库作文中的话语标记作为研究对象,通过定量分析和定性分析法,对留学生在写作中使用话语标记的情况进行了考察,在收集了数据的基础上,对话语标记的使用状况、使用错误原因做了具体分析。其次,通过对访谈教师了解了话语标记相关教学情况。最后,通过数据分析和访谈总结,对对外汉语中的话语标记教学提出了有参考价值的教学建议。本研究发现,留学生所使用的话语标记功能类型基本齐全;留学生在使用各类型话语标记时,只倾向于各类型内部的某一个或某些话语标记,使用非常集中,而其他同种功能话语标记少用或者不用,部分类型中最高使用率和最低使用率之间的差距较大;使用错误原因主要是母语负迁移、过度泛化、教材不完善、课堂教学不重视。基于以上发现,本研究对对外汉语话语标记教学提出了几点建议。(1)教材方面,建议把话语标记的功能使用系统地纳入到教材中,帮助教师教学和学生学习。(2)建议教师在课堂上适当讲解话语标记,课堂教学尽量科学性和合理性。(3)建议加强对汉语话语标记教学的相关研究。