《对宗庆后的访谈》翻译报告

被引量 : 0次 | 上传用户:kumufengchun
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《对宗庆后的访谈》翻译报告属于应用性翻译研究。该翻译报告主要解决以下问题:为什么翻译此文本?怎么样翻译?为什么用这样的方式翻译?目标文本的翻译效果如何?在整个翻译过程中,译者以尤金·奈达的等值翻译理论为原则为指导,来解决翻译过程中遇到的各种问题,尽量使译文读者与原文读者在读完文章后所得到的信息与对文章的反应程度与接受的信息量一致,以此达到翻译的目的。然后,本报告作者从不同方面分析了翻译的策略和翻译技巧。最后,本报告阐述了翻译的本质,概括总结了译者应该具备的综合素质。
其他文献
<正>由于P2P网贷行业长期处于无门槛、无行业标准、无有效监管的状况,近年来频现风险问题P2P网络借贷是一种依托于网络形成的新型金融服务模式,其具有满足个人资金需求、提高
"诊疗规范"在本质上是诊疗实践中的通常做法,或者惯常做法,是在临床实践中逐渐形成的专业常规。各国理论和司法实践均将其作为认定医疗过失的重要但非唯一标准,因此在认定医
<正>必须加深对包括经济、社会、政治等因素在内的整个国内外大环境,特别是对各类风险的描述、度量和认识,这样才能加强对这些风险的防范和管理自从美国太平洋基金管理公司总
2012年3月13日,美国、欧盟和日本对中国的稀土、钨和钼相关出口限制措施(以下简称“稀土案”)向WTO争端解决机构(DSB)提出与中国磋商的请求,但是磋商未果,因此,美国、欧盟和日本于201
<正>金融期权的主要功能金融期权(Option),是指赋予购买者在未来一定期限内按交易双方约定的数量和价格买入或卖出某类金融资产(包括股票、外币、国债、外币期货、股票指数期
<正>2013年9月国务院公布《中国(上海)自由贸易试验区总体方案》之后,同年12月中国人民银行发布了《关于金融支持中国(上海)自由贸易试验区建设的意见》。迄今,上海自贸试验
中国电影蓬勃发展,电影政策的扶持功不可没。本文建立了宣传导向、商业导向和艺术导向三个驱动力构成的政策模型,对1986年影视合流后的29项中国电影主要政策进行梳理和分析,
奥托里诺·雷斯庇基(Ottorino Respighi,1879-1936)是20世纪上半叶意大利最为重要的作曲家之一。他的音乐创作既有浪漫主义的细腻情感,又有印象主义的色彩描绘,乐队音响独树
第一部分FGFR抑制剂通过MAPK信号通路对T24细胞增殖和迁移的影响目的:我国最常见的泌尿系统肿瘤是膀胱癌,在全部恶性肿瘤中约占3.2%,膀胱癌以尿路上皮细胞肿瘤为主,约占95%。
<正>存款保险,廿年磨一剑,时间不可谓不漫长,道路不可谓不艰难。2014年《存款保险条例(征求意见稿)》的出台,无论是对百姓而言,还是对银行而言,或是对国家而言,都是值得牢牢