对《天堂蒜薹之歌》英译本中文化缺省与翻译补偿的研究

来源 :云南师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:maigao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
诺贝尔文学奖评委会曾声称,阅读莫言的作品当从《天堂蒜薹之歌》开始。这是莫言35天内写出的激愤之作,1988年由美国著名汉学家及翻译家葛浩文译为英文。作品讲述的是在一个虚构的地方---天堂县里发生的官逼民反的“蒜薹事件”。莫言的作品在西方广受喜爱和好评,译者葛浩文功不可没。葛浩文教授在忠实于原文风貌的基础上,通过再创作将莫言笔下的风土人情和文化内涵呈现于西方读者眼前。但是,目前关于这部小说的研究依然不尽如人意。大部分学者将目光停留在了小说的乡土性特征的研究上,而对其英译本的研究很少。中国文学若想走出国门,就需要在作品外译方面有更多的经验总结和方向指引。既然《天堂蒜薹之歌》的英译是成功之作,那么其中一定有许多值得我们借鉴的经验和策略。在中国文学的外译当中,文化差异造成的文化缺省现象是不可避免的问题,文化缺省是指语言交流时双方共有文化背景知识的省略,这种缺省不仅会给拥有不同文化背景的人造成意义上的真空,而且给译者和读者带来理解上的障碍。本文将以《天堂蒜薹之歌》英译本为例,分析其翻译特点和翻译策略。第一章将重点介绍莫言和莫言的作品《天堂蒜薹之歌》的研究现状,葛浩文其人及其翻译风格与思想。第二章着重介绍文化缺省的定义、给译者带来的挑战和对译者的要求。第三章主要分析《天堂蒜薹之歌》中的文化缺省分类。第四章为主体章节,介绍这本小说中文化缺省的翻译补偿策略,其中包括增益法、替换、直译和释义。第五章为总结部分。
其他文献
氧化铝因其优异的性能被广泛用作高速切削刀具的涂层材料。由于涂层与基底材料的性能差异,尤其是热膨胀系数的差异,涂层内不可避免地存在影响其服役性能的残余应力。微拉曼光谱法是一种有潜力的涂层残余应力测量手段,然而将其应用于氧化铝涂层的残余应力测量,还有一些基础性的问题有待解决。本文针对氧化铝涂层残余应力拉曼光谱测量理论及其应用开展了研究。本文首先在氧化铝材料缺少晶格动力学方程的背景下,结合单晶氧化铝主晶
作为长线资金入市的最大来源,养老金正在慢慢进入市场。10月31日,人社部新闻发言人卢爱红在2018年三季度新闻发布会上透露,截至9月底,全国已有15个省(区、市)政府与社保基金
进入信息时代以后,电子计算机技术高速发展,并且技术的应用范围更加广泛,不再局限于电脑软硬件的开发与设计,而是充分应用在了不同的行业当中。其中在电子通信行业内部,越来
真人图书馆由于其一系列的特点,目前依然是小众的借阅方式,如何扩大真人图书的影响范围是许多学者关心的问题。随着网络直播的兴起,各行业都开始利用直播技术达到一定的宣传
本文选取了国际资本流动、美国经济基本面、经常账户差额、货币供应量和国际油价五个影响美元走势的指标,运用VAR模型进行分析。研究发现,选取指标对美元指数的影响具有不同
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
会议
工作流管理系统(WFMS)是集工作流定义、管理、执行于一体的软件系统。工作流作为一种新技术,已成为计算机领域的研究热点,在提高管理的规范化程度、降低业务过程的整个处理时
我们当今所处的这个时代是一个“全球化”的时代,正如著名加拿大学者麦克卢汉所言,我们生活在“地球村”。民族文化的载体——民族工艺的传播与发展,也在这个“地球村”现代性的
苏南新农村村民在充分享受物质生活的同时,已经开始追求更高层次的精神生活。从苏南新农村体育公共服务的现状出发,应着力研究政府对体育的投入,体育场地设施的维修、保养和
一、教材分析本课选自江苏科学技术出版社《初中(上册)信息技术》第四章第一节。本节主要介绍Excel的功能和基本操作,通过Word表格的处理引入Excel,体现了知识的延续性。