【摘 要】
:
“语用对等”这一概念来源于语用学和对等理论的结合,该理论注重语境的作用和翻译的交际功能。尽管目前语用对等还大多应用于研究人物对话、公示语、广告语等相对动态的言语
论文部分内容阅读
“语用对等”这一概念来源于语用学和对等理论的结合,该理论注重语境的作用和翻译的交际功能。尽管目前语用对等还大多应用于研究人物对话、公示语、广告语等相对动态的言语交际,但它在小说翻译中也是大有可为,而本文将在这一点上进行相关探索。本文为一篇翻译报告,翻译材料节选自美国女作家安妮·泰勒作品《一轴蓝线》(A Spool of Blue Thread)的第一章(共计12,261个英文单词),探讨了在英文小说翻译中如何达到语用对等的五个层次(以言行事对等、含意对等、礼貌对等、诗学效果对等和词义对等)。通过英汉翻译实践和案例分析,本文得出以下结论:语用对等理论在小说翻译实践中极有用处,既能表达出人物语言背后的动作和含义,又有助于处理英汉两种语言在礼貌、诗学效果和词义上的对等。译者需要结合上下文信息并把握小说中的人物性格,利用多种翻译工具和翻译策略,推测出最符合当下情景的语用意义并达到两种语言的对等。
其他文献
本文主要分为三个部分,第一部分主要介绍了2H-氮丙啶在有机合成中的应用,其中氮杂环丙烷和炔烃类化合物的环加成反应是构筑不饱和含氮杂环衍生物的主要途径。同时,简单介绍了
磷元素对农作物的生长发育具有不可替代的作用,土壤中磷元素的缺乏对小麦的丰产丰收带来很大的威胁,了解小麦对低磷环境的应答机制、发掘并利用磷高效基因进行分子辅助育种对
并联机器人对机构构件的制造加工精度及控制系统都有很高的控制精度要求,控制已成为研究冗余驱动并联机器人的关键技术和难点。因为并联机器人具有多输入、多输出的系统特点,
在家庭机器人研究领域,如何将语音指令正确地转化为机器人可执行的任务序列已经成为重要的研究课题之一。解析指令的能力成为机器人能否给人类提供更好服务的先决条件。本文
自从我国引入项目融资以后,这一全新的融资方式基本上解决了基础设施建设缺乏资金的的问题,为社会经济的发展做出了突出贡献。核电作为一种绿色环保能源,未来的发展前景广阔,
本文使用了有机-无机杂化的方法制备了对甲基对硫磷具有特异性识别能力的纳米二氧化硅表面分子印迹材料。该方法使用丙烯酰胺作为功能性单体,KH-570硅烷作偶联剂,甲基对硫磷
随着环境污染日益严重和石化资源的枯竭,生物质作为一种绿色可再生资源,受到越来越多的关注。甲壳素类海洋生物质是自然界中储量仅次于纤维素的第二大类生物质资源,也是天然
包装是消费者对企业印象的首要载体,所以包装创新是产品销售、企业生存并取得长期发展的重要手段,包装的设计创新对产品销售起着至关重要的作用。此次毕业设计的选题为真实课
输入输出延迟(Input-Output Delay,IO Delay)和采样延迟(Sampling Delay)是实时控制系统的重要参数,这些参数会影响控制系统的性能和稳定性,因而在设计阶段需要考虑这些参数
随着传统抗生素的滥用,耐药细菌的出现已不可避免。这迫使越来越多的科研工作者们致力于研究开发新的抗生素替代药物。抗菌肽是其中一个极具潜力的新型抗菌药物来源。但是抗