论文部分内容阅读
语素义的模糊与失落所体现的实际上是一种类似语法化或词汇化的语言形式和理据的变化过程。从形式的角度看,汉语发展中的双音化趋势作用被放大,形成普遍的双语素现象。以意义为基点考察,则属于语言中语义嬗变范围。以语素义变化为支点进行考察,我们认为词的内部形式与词义、词的理据之间是不能等同的,但是在某种情况下,分析语素义不可避免的会涉及词的理据,因此我们认为语素义就是词的理据义。
从构词语素在复合词中的显义程度说,我们主要讨论的是构词语素在复合词中原义已经完全失落或者模糊一类,对于附加法构成的派生词以及其他形式的复合词也有所涉及。在分析语素义模糊与失落的原因与机制时着重探讨汉语双音化趋势下的部分双音节合成词,同时对于双音节合成词以外的语素义变化情况也进行了分类。此外也会讨论成语或者一些固定结构中语素义的变化情况。
论文共分五部分。第一章和第二章为引言与综述。
第三章探讨语素义模糊的性质、类型并尝试分析语素义模糊失落的原因与机制。主要是对于几种特殊情形的语素义变化进行概括性的“重新分析”。包括:双音化与连绵词;双音化与区别性特征的凸现;双音化:偏义复词在演变中语素义的模糊与失落。
第四章在第三章的基础上继续进行了分析。主要是从语言使用和语素义模糊、失落的角度去探讨。尤其对一部分虽然被认为语素义模糊但是无法分辨如何变化的一类列出来,并试图加以分析。最后一章为余论,文中对于语素义的模糊与失落所作的分析只是一小部分,汉语语义的演变原因复杂,既有认知上,也有心理上的,留待另外讨论。